【摘 要】
:
<正>外来术语的译名从本质上讲是一个词语代码转换问题,也就是从某种语言符号置换为另一种语言符号,使之成为被移入语言中可被同等意义理解的新符号。尽管这个符号在语言转换
【基金项目】
:
上海市教育委员会E—研究院建设计划项目资助,项目编号e05011
论文部分内容阅读
<正>外来术语的译名从本质上讲是一个词语代码转换问题,也就是从某种语言符号置换为另一种语言符号,使之成为被移入语言中可被同等意义理解的新符号。尽管这个符号在语言转换过程中,在理解和解读时或多或少会有一些"偏差",但这些"偏差"只要不是文化或政治的原因,最终还是会消失和被校正的。因此,不管哪一种语言,只要运用该符号的语境不变,其符号本身的指向和意义应该是不变的。
其他文献
目前,俄罗斯社会中的移民倾向已经显露。分析俄罗斯移民进程的现状,了解移民与俄罗斯人的关系、移民的行为态度,以及他们向一个地区迁移的动机等,可以为俄罗斯政府针对性地出
农村“留守儿童”问题的产生具有多种原因;忽视农村“留守儿童”的健康成长,必将引发各种问题,给家庭与社会生活造成不良后果。农村“留守儿童”问题的特征主要表现为独特性
目的了解慢性再生障碍性贫血(chronic aplastic anemia,CAA)的中医证型及不同性别患者中典型症状的分布特点。方法选取2002年6月—2012年6月浙江省中医院血液内科门诊及住院C
<正>日本雅马哈公司拟与肯尼亚摩托车银行(Motorbank)合作,为肯尼亚摩托车低端客户提供分期付款销售服务,以扩大低端市场份额。近年肯尼亚摩托车销量增长迅速,2007年为1.6万
<正> 中国曲艺音乐理论研究大致分两类:一是基础性研究,二是应用性研究。两者比较起来,基础性研究是曲艺音乐研究工作中的薄弱环节,需要加强。事实表明,通过科学分析对曲艺音
应用脑心速通对41例急性脑梗塞患者进行临床观察,并动态观察患者的血清丙二醛(MDA)含量、治疗前后血脂、血液流变学等指标。选用川芎嗪作为对照药。结果:脑心速通组的神经缺损的进步分
交通事故经常发生,准确认定交通事故责任的等次、责任主体的责任分担,是处理和解决交通事故争议的重要因素。