论文部分内容阅读
现有的对外汉语教材几乎都是通用式教材,这种情况难以满足不同国家、不同母语、不同学习者的不同需要。针对汉语学习者自身的情况与需求,编写本土化、国别化对外汉语教材是当务之急。具体措施为改变以汉语为本位的编写角度,突出教材的实用性和针对性;可适当在教材中置入文化因素;实现教材的立体化;可采用国际合作的形式,使教材贴近外国人的生活和思维习惯。