诗化和道德:对张谷若“地道”翻译解读的两点补充

来源 :名作欣赏 | 被引量 : 0次 | 上传用户:littles721
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“地道”是张谷若先生翻译思想的核心,是他的译文最令人称道的特色。目前对地道翻译的解读主要是语言层面的自然流畅,表现在译文在词句和风格上符合译入语的规范和习惯。结合张谷若先生的翻译实践及其关于翻译的言论,地道翻译还有另外两个含义,即美学层面的诗化翻译,表现为诗化的语言和诗化的情与境;道德层面的做人地道,表现为译者对作者、读者以及社会的高度责任感。这三层内涵统一在一起,构成文学翻译的高标准。
其他文献
目的:探讨微信在医务人员职业暴露培训中的应用效果.方法:选取2018年1月-2019年12月本社区50名医务人员随机分成对照组和观察组各25名,对照组进行传统的课堂集中式职业暴露防
中华人民共和国第十届运动会已于10月23日顺利闭幕。十运会期间,以江苏广播电视传输网络有限公司龙头,以全省各网络中心(公司)为依托的十运会组委会广播电视部信号传输处,以
1936年冬,毛泽东的夫人贺子珍在陕北保安县生下一个女孩。一天,邓颖超见依偎在贺子珍怀里的孩子“哇哇”地哭;就抱过来说:“真是小娇娇呀!”毛泽东听邓颖超这么一说,想起了《
随着我国经济社会的发展,各项医疗卫生服务水平不断地提高,医疗保障制度也在不断的完善,我国相继推行和实施了职工医保、城居医保、和新农合制度,基本构成了我国的医疗保险体
我叫宋丽梅,1993年毕业于新矿集团技工学校选煤专业,同年参加工作,一直从事跳汰选煤工作。在平凡的工作岗位上,本着“在实践中学习,在学习中提高”的原则,我坚持刻苦学习理论
农业生产经营模式可反映农业生产力水平.改革开放30余年,在家庭承包经营模式基础上发展起来的新型经营模式,在农业生产发展中显示出强劲的生命力,反映出我国农业生产力水平的
  To promote the construction of ecological civilization and the development of main functional areas in China,for the main functional areas restricted develo
会议
本文借鉴目前己有的一些类似研究成果根据本地实际建立了“农业综合生产能力评价指标体系”并对本地农业综合生产能力发展水平进行了初步评价和探讨。研究表明:环城区农业综合
会议
黄瓜霜霉病是由于塑料大棚的封闭性,使棚内的空气相对湿度高,棚膜及作物结露持续时间长,昼夜温差大而造成的,控制霜霉病的大流行是黄瓜高产丰收关键所在。1症状识别苗期、成株期
La haute mer doitêtre déclarée zone protégée pour pouvoir se régénérer:c’est l’appel que lance l’ancien patron de l’OMC Pascal Lamy avec la Global O