论文部分内容阅读
去年十一月十四到今年七月三日,半年多一点的时间,两个老朋友思仁,兆鸾相继猝然长逝,一场梦似的。十几年的交往,值得怀念的事真是太多了。 我认识思仁兄是在一九七○年冬天,记得我调入自治区中小学教材编写组后不久,当时,领导交给我的工作是编中学语文教材。在这之前,我只知道照本宣科地教书,压根儿没想过编课本的事,说心里话,接受这个任务,我真有点儿怵,怵归怵,干还得干,硬着皮头编吧。再看看周围的同事,也多是由学校调来的,心想,事都是人干的,别人能干自己为什么不能?于是我找来各省市自编的教材,一套一套地研究,想从中悟出点道道来。我发现原
From November 14 last year to July 3 this year, more than half a year later, two old friends, Si Ren and Zhao Hao, passed away one after another, a dream. There are so many things worth remembering in more than ten years of interaction. I know that Siren was in the winter of 1970. I remembered that I was transferred to the textbook compilation group for the primary and secondary schools in the autonomous region. At that time, the work that the leaders gave me was to compile secondary school language textbooks. Before this, I only knew how to teach in a proselytical field. I didn’t even think about editing textbooks. Saying what I was saying and accepting this task was a bit embarrassing for me. . Let’s look at the surrounding colleagues. Most of them were transferred from the school. I thought that everything was done by people. Why wouldn’t others be able to do it? Then I hired my own textbooks for each province and city to study. Want to realize the way from it. I found the original