论文部分内容阅读
《实用口译手册》(修订本)已由中国对外翻译出版公司于1991年2月正式出版,该书作者钟述孔是长期从事教学、翻译和外交工作的专家,该书由他从实践中获得的体会和陆续积累的典型材料,用英文编写而成。《实用口译手册》共分六个部分,二十五章,在第一部分,作者首先介绍了口译工作的性质、任务,口译人员应具备的条件及如何做好口译工作等等;第二部分主要介绍连续传译的进阶,如熟悉英语的口语结构、英
The Practical Interpretation Handbook (Revised) was officially published by China External Translation Publishing Corporation in February 1991 and its author, Zhong Shu Kong, is a longtime expert in teaching, translating and diplomatic work, which he obtained from practice Experience and accumulation of typical materials, written in English. The Practical Interpretation Handbook is divided into six parts and twenty-five chapters. In the first part, the author first introduces the nature and tasks of interpreting work, the conditions for interpreters and how to do the interpreting work. The second part mainly focuses on the following aspects: Describe the advanced level of continuous interpretation, such as the familiar structure of spoken English, English