新时期高校的法律事务

来源 :厦门广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xyw6623
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
高校具有公法意义上的行政主体和司法意义上的民事主体的双重身份,随着高校行政诉讼案和民事诉讼案的日益增多,高校应如何完善管理机制,从制度、管理各方面加强法律事务工作,以减少管理成本,是高校应当面对的问题。
其他文献
提出了一种全数字时钟锁相环的设计方法,采用一种基于FPGA+DDS的设计,采用数字鉴相,用数字环路输出来控制DDS的输出频率,算法灵活,可移植性强,可广泛应用于调制解调器或其它
简单论述了锰硅合金渣水淬工艺参数、工艺流程以及所用设备等的详细情况,介绍了自主设计的锰硅合金渣水淬工艺系统(炉前水淬)。该工艺设计吸取了多家同类企业的经验,具有多种优点
自我国实行大学生国家助学贷款及信用贷款以来,关于大学生的信用问题、偿债能力的研讨以及案例时有发生.本文认为,只有从理论上弄清大学生信用贷款"何以可能"、"能否可能"的
建立专业认同感是学前教育专业学生乐学好教的前提。通过对不同培养层次院校的学前教育专业在读学生专业认同状况的深入调查,可以发现,我国学前教育专业学生对本专业和幼儿园
科技型中小企业是技术创新的主力军,知识产权质押融资能为科技型中小企业解决融资难题。从政府视角在认知知识产权质押内涵的基础上,分析了知识产权质押融资的5个特点,探索了
目的观察养心氏片对于冠心病稳定性心绞痛的治疗价值。方法选取我院2010年6月~2014年9月收治的冠心病稳定性心绞痛患者70例,按随机数字表分为对照组与治疗组,各35例。对照组
科技汉英翻译是一个将科技汉语转换为科技英语的过程。科技英语基本特点之一就是简洁性,在进行科技汉英翻译时,可以充分利用结构手段在英语译文中体现简洁性要求。
"中外语言学史"课程是本科生所修的语言学课程之一,教学难度相对较大。微课平台能提供具有模块性、交互性和趣味性的教学,提高教学方式的灵活性。基于微课平台建设下的"中外
本文针对"禁止类"公示语的现状,以兰州市区为例,对"禁止类"公示语英译在语言错误和文化失误两方面进行了分析,并改译了部分典型的"禁止类"公示语。在此基础上指出英译失误的
2006年7月25日,证券代码为000887的飞彩股份提出了新的股权分置改革方案,该股改方案中的最大亮点是在注入优质资产的同时,非流通股东还将通过"转增、送股再减资弥补亏损"的方