创译视角下网络热词的英译之探

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:westlink
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】互联网的发展衍生出一大批具有时代和中国特色的网络热词,本文将网络热词的英译置于创译的视角之下,并在相关翻译理论的基础上,对比归化创译和异化创译两种不同的翻译策略,目的是为了更好地促进中国文化的传播与交流,对今后网络热词的英译工作也具有一定的启示性。
  【关键词】网络热词 创译 归化 异化
  一、网络热词的分类及其特征
  网络热词形式种类多样,本文主要将其分为以下三类:第一类为网民自创词汇,例如“不明觉厉”“喜大奔普”“累觉不爱”等,这些词都是把一句话中的关键性字组合在一起从而创造出一个颇具成语的味道的四字词语,简短凝练,易于传播;第二类为借自英语的词,即一些直接将英语词汇汉译过来的网络热词,例如:“图样图森破(too young,too simple)”,“We are伐木累(family)”等;第三类为汉语谐音式的通假字,是网民通过谐音以及词义的引申,使得汉语中原有的词重换新词光彩,并成为风靡网络的热词。例如:“鸭梨——压力”,“坏银——坏人”,“帅锅——帅哥”等等。
  二、创译概述
  翻译是一种创造性的活动。刘敬国曾在《翻译通论》中指出“翻译不是两种语言之间的简单转换,而是从源语到目的语再到译语的动态的复杂的再创造过程。书中所谓的“原文基础上的再创造活动”具体来说就是一种创译,它是指在翻译实践中,译者以创造性为基础,不局限于中英两种语言间的简单转换,不受源语言在语意和语音上的束缚,甚至打破原文与译文在语义、功能上的对等限制,从而发挥自身灵动思维能力和创造力来进行翻译。与其他翻译方法和策略相比较,创译更加灵活创新,也更加生动形象,已经越来越受到译界的认可与运用。
  三、网络热词创译策略
  1.归化创译法。归化译法是指在翻译实践中能够充分考虑译入语的文化特点,站在译入语读者的角度,从而使得译文能够符合读者的阅读习惯。例如:提出“信达雅”大三翻译原则的严复也曾说过,“译者的目标就是要让读者知道你的翻译。”此外,林纾的翻译理论在某种程度上也属于归化翻译的一种,他的译文并不是按照严格的英译汉翻译原则和方法或是经过对英语句词结构与特点逐步推敲进行翻译的,而是考虑读者的因素,将译文处理成通俗易懂符合读者阅读习惯的形式,使当时处于危难之中的民族在思想文化上有了一定的熏陶与启迪。
  本文主要将归化创译的策略定义为充分利用译入目的语(即英文)的造词结构,造词方式,主要应用语义组合的方式对网络热词进行创造性翻译,使得译文能够更加符合英美国家读者的阅读习惯。
  例如网络热词“笑而不语”,直译就是“smile without language”,但是我们将“笑而不语”创译成“smilence” (“smile” “silence”),可以发现,smilence不仅更加形象生动,做到了形与神的统一,同时这也是一种归化的翻译策略,因为从形式上看,“smilence”颇具英文造词的风格习惯。同样地,源自于一款游戏的“秒杀”一词,《中国日报》也曾用归化创译的方式将“秒杀”译为“seckilling”(second killing),简洁明了,即便对英文国家的读者来说也能一目了然。另外还有“情绪稳定”—emotionormal(emotion normal)“‘男同’ 终成眷属”——togayther(together gay)等网络热词的英译都是采用了归化创译法,使得英文造词符合读者阅读心理,更容易被读者接受。
  2.异化创译法。异化是指在翻译实践中力求保持源语语言的风格语特点,及其所包含的文化内涵,从而促进源语文化的传播。异化作为一种翻译手段,最早由劳伦斯劳伦斯韦努蒂提出,他认为译文不完全要遵循目的语的语言与语篇规范,译者在适当的时候可以选择晦涩难懂、不通畅的文体,甚至能有意保留源语种的直观材料或采用目的语种的古词语。Ezra Pound的翻译原则也属于异化的范畴,庞德热衷于翻译中国的诗歌,他的译文极大地保留了中文的句词特点,甚至有许多词的翻译都是直接用音译的方式。
  本文将异化创译法定义为从源语(即汉语)的特点出发,保持源语的造词特点与造词结构对网络热词进行创译。
  四、归化创译与异化创译的对比评析
  经过上文的分析,可以看到当将网络热词的英译置于创译的视角下,无论是归化创译还是异化创译都各有千秋,孰好孰坏并没有一个肯定的答案,而是要根据实际情况灵活地选择翻译策略。可以说,翻译本身就是一种创造性的活动,作为译者,承担着语言转换和文化传承的双重任,也就是说译者既要忠实于原文,也要考虑受众的接受特点和译入语文化。因此在网络热词的翻译中,无论译者采用归化创译还是异化创译的策略,都是可行的方法,翻译的目的不是为了辨别不同译文的好坏,不是为了翻译而翻译,而是在于译文能否促进中华文化的传播,是否能够增强中国在世界舞台上的影响力,这也是创译的最终目的所在。
  参考文献:
  [1]刘敬国,何刚强.翻译通论[M].北京:外语教学与研究出版社,2011:34.
  [2]林丽霞.从译者主体性谈网络热词译语的再创造[J].三峡大学学报,2012.
  [3]赵芬.翻译目的论视域下的网络热词英译[J].莆田学院学报.2015.12.
  【基金项目】本文是安徽理工大学2015大学生创新项目国家级课题:《创译视角下的网络热词英译研究》(项目编号:201510361088)。
其他文献
他从小患有自闭症,就在他的启蒙老师认定这个孩子无药可救时,他的父母不离不弃、坚持不懈,把儿子培养成了一位优秀的钢琴师……    “聪明”儿子竟患儿童自闭症    邱娅和丈夫都是1978年“文革”后高考制度恢复第二年的高考生,她考入成都中医学院,丈夫则毕业于大连外国语学院。1987年夏天,儿子吴秋实“呱呱”出生,夫妇俩便商量着如何将儿子培养成才。  2岁时,吴秋实上幼儿园了,他很快成了幼儿园里的“小
【内容摘要】现代信息技术的快速发展,给历史教学带来了新的教学方法。微课教学是一种新的教学模式,备受广大教师的欢迎。它不仅能更好地展示教材的信息资源,还能够突出教学重点,提高学生的学习积极性,促进学生思维能力的发展,从而帮助学生有效学习历史知识。本文首先阐述了微课在初中历史教学应用的作用,然后提出了几点微课在初中历史教学中的应用策略,以期对广大教育工作者提供可参考建议。  【关键词】微课初中历史应用
【内容摘要】随着新基础课程改革的深入发展,教育部门对体育学科提出了更高标准和要求。因此,本文基于學生个性发展,对有效提高学生核心素养,促进学生体育品德与运动能力进行了分析探讨,并结合高中体育教育本质提出了有益的参考。  【关键词】个性发展高中体育核心素养  学生个性发展是情感态度、审美观念以及思维品质的充分体现,在体育核心素养教育理念下,全面发展学生运动能力、健康行为、体育品德,是体现教育价值,促
【内容摘要】通过开展特色学校创建提升学校办学质量是学校发展的趋势。我校结合实际,选定特色跳绳项目作为特色学校建设的突破口,通过理念引领凝聚师生,开发课程规范引领,多样活动提升兴趣,发掘内涵掌握技能,搭建平台彰显特色等举措,不断提升学校建设水平,成功创建为特色项目学校。  【关键词】跳绳 特色 创建 实践  特色学校建设是全面落实《国家中长期教育改革和发展规划纲要》、实施素质教育的顶层需要,也是学校
相爱的人喜欢说的话就是:你属于我,我属于你;或者你是我的一半,我是你的一半。这爱的语言表达了彼此的情感,也埋下了悲剧的种子。  许多相爱的人在感情破裂时都爱说,性格不合,兴趣不一,志向相异。其实这就是“一半”理念在作怪。为什么非要“相合”、“同一”呢?世界上没有两片相同的树叶,也没有两片相同的雪花,难道会有两个相同的人吗?  他们不是互相欣赏,而是互相改造;不是互相尊重,而是互相占有。于是爱情变味
她是家中的老小,上有两个事业有成的哥姐,从小到大都受到全家人的疼爱,但她没有因此而被溺爱出颐指气使的坏脾气,反而总是勤快并有条理地帮助父母兄姐处理好家里家外的很多事情。  这样一个家境好、学历高,又单纯可爱、温柔能干的女孩子,有着几近完美的条件,所以,一交男朋友,就深受初恋男友喜欢。自然她选择的男友也相当不错:人长得帅气,学历高,单位好,前途无限,又特别懂得哄她开心,时常找各种理由送她礼物。  她
【内容摘要】在初中物理教学中,教师应当回归物理的本质,从实践教学出发,让学生在自己动手操作过程中发现道理,理解真理。不仅要以课本上的理论知识为基础,还要在实践中锻炼学生动手操作的能力。通过让学生自己探索物理现象,得出与教材上相同或相反的结论,从而了解到某一公式得出的正确操作,加深学生的探索能力。通过理论与实际相结合,培养学生的素质发展。  【关键词】初中 物理 实践操作 实验培养  当前,在初中物
【内容摘要】素质教育改革的持续与深入,实现了素质教育理念在化学教学中的渗透与传播,高中化学教学中除了关注学生基础化学知识,化学实操技能的把握外,也侧重学生核心素养的培养。本文主要就高中化学教学中学生核心素养的培养策略进行探讨,论述了高中化学教学中学生核心素养培养的有效思路和方法。  【关键词】高中化学学生核心素养培养策略  核心素养的培养是素质教育培养的首要目标,就我国高中化学教学实际来说,核心素
【内容摘要】科学素养主要是人对科学的本质、局限性、目的的理解,和对一定程度上重要思想的理解。在物理实验教学中想要提升学生的科学素养,教师可以从课堂教学、课堂评价和实践活动等方面引导学生。本文结合自己的教学经验,简要谈一谈在物理实验教学中学生科学素养的培养策略。  【关键词】物理实验 科学素养 培养策略  引言  随着教育的改革,传统的教学理念已经不适合教学的发展。因此,在授课中,教师应该转变传统的
【内容摘要】本文主要以档案袋评价在高中英语写作教学中的实验研究为重点阐述,结合当下档案袋评价的含义和特征与档案袋评价在高中英语写作中应用策略为主要依据,从在英语写作教学中的可行性、引导学生能够建立属于自己的写作档案袋、明确档案袋评价准则这几方面进行深入探索与研究,其目的在于加强档案评价在高中英语写作中的运作效率。  【关键词】档案袋评价高中英语写作   引言  写作对于语言文学教学具有积极作用,英