浅谈科技英语的特点及其译法

来源 :一重技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fy_laile
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科技英语与普通英语的不同点主要是,科技英语更多地是用来叙述普遍真理,描述特性、功能或过程及交代推理或假设等。因此它具有自己独特的语言结构特点。本文仅就笔者10年来的翻译工作实践,谈谈自己的一些看法和体会。 The main difference between S & T English and General English is that S & T English is used mostly to describe universal truth, describe characteristics, functions or processes, and explain reasoning or assumptions. So it has its own unique language structure. This article only on the author 10 years of translation work practice, talk about some of their own views and experience.
其他文献
1952年,大卫·杜兰特将当时对资本结构与企业价值间关系的见解划分为三种:净收益理论、净营业收入理论、介于两者之间的传统折衷理论。1958年,莫迪格利安尼和米勒提出,在特定假设成立的前
2015年,互联网+的理念被正式提出,被迅速成为了信息、科技等领域的热点研究问题。可以预见,互联网+时代到来,也必将给城市图书馆的发展带来巨大的影响。鉴于此,本文从互联网+
以下是2011年第12期《致富时代》杂志“致富大派对”对口援助名单,请获得援助的读者及时按照当期杂志上刊登的联系方式,与相关企业联系,以了解详情。湖南永州雅大公司、易视
引言 K指数是“表征三小时间隔内地磁活动性的一种指数”。这个定义最初是出J.Barte在“Jowrnal of Ferrestrical Magnetism”(VOL44,1939)描述度量K指数方法中提出 INTROD
本文所指的弧形断裂构造带,位于陕、鄂交界处的陕南镇安—山阳两县境内。该带表现为区域性一级大断层与次级二、三级断层在东西走向上呈南凸、北凹的弧形弯转,二、三级弧形
为解决扶贫领域依然突出的形式主义问题,国务院扶贫办7月24日发布通知,要求各地制止频繁填表报数、迎评迎检、陪会参会等大量耗费基层干部精力的行为,维护脱贫攻坚工作正常秩
德语不定式可构成命令句,比如下面一些句子:-Einfahrtfreihaltem!(通道,禁止停车!)-Linksgehen!(左行!)-ZuerstdieVentileV160,V161offnen.15Minutennach-demdasSpulwasserbeiVentilV173austri
乙炔—氧焊接。切割的安全技术工作,重点是防止燃烧、爆炸。乙炔—氧焊接、切割工作中发生燃烧、爆炸事故的原因很多,如氧气瓶或乙炔发生器爆炸;焊接、切割没经彻底清洗的盛
初中生是少年向青年转换的时期,人生观、世界观还都没有形成,这时候的生理心理都尚未成熟,正在经历着身心各方面的急剧变化,同时又存在学习方面的压力、不健康东西的冲击等等
The refinement of the structure of despentapeptide (B26-20) insulin (DPI) at 1.5 Aresolution is described in the present paper. Against the X-ray diffraction d