朱生豪的期待视野及其翻译思想研究

来源 :疯狂英语(教师版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ylznaf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
接受理论是从读者角度来研究文学作品的文学批评理论。将接受理论应用到文学翻译研究中不仅提高了读者和译者的地位,而且对读者和译者的研究起到了很好的指导作用。本文从接受理论的角度分析了翻译家朱生豪的期待视野及其翻译思想,解释了朱生豪选择《莎士比亚戏剧全集》、译《莎》的动力和朱译本受读者欢迎的原因。
其他文献
近年来由各类新型复合材料或功能梯度材料构成的板结构在工程领域得到了广泛应用,其显著特点是材料性能沿板厚变化.为合理考虑横向剪切应变,许多学者基于Reddy高阶剪切变形理论
建筑工程施工过程中,施工单位将精细化管理方法应用到施工现场管理中,将会对施工质量、施工成本以及施工进度进行更精准的管理和控制。本文重点针对建筑施工现场的精细化管理
一对天生丽质的姐妹花,为拿到一个投资数亿元的"大工程",瞄准了一个又一个贪官。在金钱和美色的攻击下,三个贪宫纷纷落马,姐妹花如愿以偿,但最终却人财两空,悔恨不已……
1.I live in the sky.I am bright.Don’t look straight at me.I disappear in the night.2.I live in the water.You can drive me.I might make you sick.Don’t put a ho
期刊
RED
徜徉在花丛之间,和大自然对话;在花儿的世界里流连,倾听花语芬芳,绝对是一种美的享受。呼吸着大自然的新鲜空气,偶尔一抹淡淡的花香拂过脸庞,人们总会感觉无比惬意。这不仅因
心灵故事:幻想一切是场误会时间一天天过去,我一遍遍问自己,他真的不会再出现了吗?他就是“尘土”,这是他微信上的名字,有着酷酷的头像和不凡的谈吐,两个多月来我是如此为他痴迷,甚至
现代生活中,肿瘤是威胁生命的难冶性疾病,更是全人类的最大杀手。很多人谈癌色变,却缺乏足够的预防意识。人类目前距离彻底攻克癌症还很遥远,但癌症是可以控制的,根本出路就
利用改进型延迟分离涡模拟方法对缩尺比例1:30 的高速列车简化模型的绕流流场进行数值计算,主要针对近尾流区的涡旋结构展开具体讨论. 通过不同的涡旋识别方法,发现在尾涡结构中
本文分析了《新编英语语法》的语法编排体系和新颖的语法学说,结合教学实践论述动词-ing形式称谓之界定的独到之处。文章认为:《新编英语语法》充分考虑中国学生在语法理解能力
V 型悬臂梁结构在原子力显微镜、微纳机械传感器件中得到了广泛应用, 该结构通常在黏性流体环境下实现精密检测、传感与性能表征, 同时也会使得结构的流固耦合振动特性更为复