探讨经典英美文学的译文批评与赏析之方法

来源 :新教育时代电子杂志(教师版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zdc8814844
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译文批评与赏析,是翻译学中的重要内容,也叫翻译批评.翻译批评指在对文章进行翻译的过程中,要根据理论和标准,包括翻译思想等进行分析和评价,这一内容也是对翻译作品的质量问题进行解决的重要途径,能促进译文与原文的贴近度.因此.本文将针对经典英美文学的译文的批评与赏析之法进行具体的阐述,给出如何有效提高翻译批评的主要方法,以供参考.
其他文献
大概是江南水乡熏养的缘故吧,虽然长期的基层劳作已经在白丁的脸上刻满了沧桑的叹息,这让他看上去颇有几分硬汉的模样,但是白丁的小说中,却充满了阴柔、忧郁的气息.之所以说
期刊
随着时代的发展,以及人们受文化教育的水平不断提高,大众的阅读热情逐渐高涨.为了满足不同群体的阅读需求,有很多优秀的外国文学作品被翻译过来,但是文学翻译质量水平参差不
期刊
近年来,随着我国教育改革的全面发展,使我国教育部门越来越重视高职商务英语教学,受到双创背景的影响,使高职院校也提高重视度,加大对商务英语教学力度,结合学生的实际情况,
现阶段,国际已经全面应用互联网技术,从而形成“互联网+”形势,在这种形势下政策课教学将面对着改革机会与挑战,本文基于此展开研究.首先提出“互联网+”背景下形势与政策课
摘 要:本文简要的分析了影响高中生在英语听力理解方面所面临的障碍,并提出了一些克服听力障碍的行之有效的方法,如:加强听力训练;增加听说课程;提高应试技巧;培养学生的情感态度,树立积极地学习态度;多了解欧美国家的文化背景;扩大词汇量;突破心理障碍,克服紧张情绪。  关键词:高中生;听力;障碍;对策  中图分类号:G633.41 文献标识码: A 文章编号:1992-7711(2015)20-001-
高考中考查的所有词汇、语法知识、功能话题等都来源于现行初、高中英语课本。以2015年新课标Ⅰ卷部分题型为例:  [阅读理解] A. 广告;B. 体验美国纽约的冬天;C. 艺术家及其作品;D. 巴黎的主题咖啡馆。对应的单元话题有:A: 必修5第5单元 Making the news; B: 选修8第1单元 A land of diversity; C: 选修6第1单元 Art; D: 选修7第5单元
伴随着我国高等教育现代化发展进程不断加速,更重视教育管理创新,以期促进大学生综合能力全面发展、提升育人水平.为此,应汲取新理念、先进模式,实现教育管理的刚柔并济,充分
写作教学是提升学生语言文字运用能力的重要途径,同时也是初中语文教学中的重难点内容.提升初中语文写作教学质量对于学生语文学习能力的提升具有非常重要的意义.因此,在初中
汉语中存在相当数量由语素构成的词汇,因此语素教学法在词汇教学中的作用不容忽视.在对外汉语教学过程中,渗透语素教学法的意识,从而加强学习者借助语素理解、记忆和使用词汇