论文部分内容阅读
锦州地处辽西走廊中部山海关外,由于这个地区是交通要道,过往行人频仍,关里关外方言在这里交汇。史书记载,清朝时,北方的满族南移,八旗中的正白旗在此落户,跑马圈地、占庄为王。清末民初,河南、山东一带又有大量移民涌入辽西。时间一长,南北相融、满汉联姻,在语言上,便形成了一个南北相
Jinzhou is located in the western part of Liaoxi Corridor Shanhaiguan, because this area is a traffic arteries, the frequent passers-by in the past, Guan Liguan dialect outside the intersection here. Historical records, the Qing Dynasty, the Manchu north of the north, the banner of the flag is located in this white flag, staking their horses, the king accounted for the village. At the end of the Qing Dynasty and the early Republic of China, a large number of immigrants poured into western Liaoning in the areas of Henan and Shandong. Over time, North-South integration, Manchu marriage, in language, they formed a north-south phase