论文部分内容阅读
随着经济全球化、企业向国际领域的拓展,企业外宣也显得日趋重要。然而外宣翻译并未引起高度重视,国内企业外宣翻译中问题繁多。企业外宣翻译伴随着企业多外技术交流和商贸活动的开展,贯穿各个环节,学者李桂珍在他的文章中指出,企业翻译的这一工作领域决定了企业翻译自身的特殊性。这也导致了企业韵对外翻译在客观和主观两方面存在着问题。客观因素主要表现在译员的整体素质不高,深谙专业但外语知识欠缺;通晓外语但专业知识欠缺;翻译观念落。