俄汉语中语义转移的异同

来源 :外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zly13631743
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄汉语中语义转移的异同陈曦(天津南开大学)任何语言的词汇从称名角度均可区分出一次称名和二次称名。其中二次称名从材料上看,主要的一种即是语义转移。①语义转移作为二次称名的重要手段之一大量存在于俄汉语中,对于这一现象很多人进行过研究,特别是谈到语言与文化...
其他文献
该文介绍了燃料电池电化学能量转换的基本原理及主要优点.对燃料电池在两轮车上的应用进行了初略的探讨.
1.引言美国应用语言学家克拉申(S.Krashen,1981;1982;1985)在他的第二语言习得理论中提出了“输入假说”(InputHypothesis)论。这是其“监控模式”(Monitormodel)中一系列假说的一种。输入假说向人们解释了语...
近年来,随着化石能源的逐渐枯竭,电动汽车以其清洁、高效的特点成为降低化石能源依赖性和缓解大气污染的重要方法,其在节能减排和环境保护等方面的优势越来越明显。在国家新
今年以来电动自行车产销两旺,令生产销售商喜出望外.推动电动自行车产销两旺的有三大因素:一是电动自行车消费市场空间巨大.