歌德的Wanderers Nachtlied两个中文译本的对比分析

来源 :智富时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liujm1006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗歌翻译在文学翻译中占据着重要位置,关于诗歌是否可议也争论已久。诗歌翻译的确不同于一般的文本翻译,因其韵律、音步等在很大程度上限制了译者的措辞表达,其美学要求也远高于其它文学作品。虽译本不尽完美,诗歌的可译性亦不可否认,这首德国伟大的文学家、诗人歌德的小诗“Wanderers Nachtlied”备受各国译者的青睐,我国的翻译名家郭沫若、宗白华、梁宗岱、钱春绮、朱湘、杨武能等人也都着手进行了翻译,其中,歌德翻译专家梁宗岱先生的译本影响较大。而本文以勒菲佛尔的《诗歌翻译:七项策略和一个方案》为理论依据,分别从内容,形式,美学(包括韵律)等三个方面来分析对比杨武能先生的译文《漫游者的夜歌》和钱春绮先生的《浪游者的夜歌》两个版本。 Poetry translation plays an important role in literary translation. It is debated whether poetry is negotiable or not. The poetry translation is indeed different from the ordinary text translation, because of its rhythm, syllables and so on to a large extent limit the translator’s wording, its aesthetic requirements are far higher than other literary works. Although the translated version is not perfect, the translatability of poetry is undeniable. The poem “Wanderers Nachtlied”, a great German poet and poet by Goethe, has won the favor of translators of all countries. Our country’s translators Guo Moruo and Zong Bai Hua, Liang Zongdai, Qian Chunqi, Zhu Xiang, Yang Wuneng and others also embarked on a translation. Among them, the translation by Goetz translator Liang Zongdai had a greater impact. This article uses Lefebvre’s “Poetry Translation: Seven Strategies and One Program” as the theoretical basis to analyze and contrast the translation of Yang Wu-neng’s translation from content, form and aesthetics (including rhythm) Song “and Mr. Qian Chunqi’s” Night Walker’s Night Song, "two versions.
其他文献
10月14日湖北省水利厅召开了三峡水利枢纽防洪座谈会。湖北省水利厅厅长、技术顾问、总工程师及厅机关业务处室负责同志以及湖北省水利勘测设计院、荆州地区水利局和长江修
出土文獻與傳世文獻相結合的“二重證據”證明“質”與“慎”相通,基本詞義爲“謹慎”。“質”與“慎”在聲母上有清、濁之别,在用法上有使動、自動的分工,這與漢藏語系清聲
为了丰富校园文化,推动校园戏剧创作,拟定于2015年下半年举办“陕西省第五届校园戏剧节”。现面向全省(外省作者也可投稿参加剧本评奖)征集各类戏剧作品,诚邀各高校、文艺团
本刊讯7月4日,2015年全国职业院校技能大赛在天津落下帷幕。我区代表队在比赛中奋勇争先,喜创佳绩,获奖项目总数和一等奖数双双创下历史新高。今年,我区共有60所院校(中职34
1986年9月9日江苏省第六届人大常委会第二十一次会议通过第一章总则第一条为加强水利工程管理,保证工程完好和安全,充分发挥水利工程的防洪、排涝、灌溉、供水、航运等综合
虹化山位于镇安县县城镇安河(也称县河)大转弯处.爆破任务是对该曲析河段裁弯取直,而后河道改由虹化山新开垭口处通过,以适应县城总体规划并有利于防洪和保障城区安全.虹化
据统计,截至目前全国农村已成立304条数字院线,本月新增两条,为上海百视通数字电影院线有限公司和北京同方嘉映数字电影院线有限公司。其中有150条院线在本月订购了1523部影
粒度分析结果揭示了研究区内沉积物类型:细砂、粉砂质砂、砂质粉砂、砂-粉砂-粘土、粘土质粉砂、粉砂质粘土。沉积物从西北部的陆架区向西南部的陆坡区,颗粒由粗变细,水动力
“但”和“袒”在楚簡中已同現,並非後世經典改“但”爲“袒”。“但”與“袒”既可能是異體字,也可能是通假字。“但”之核心義,或來源於其本義,或來自“袒”的假借義。《説
戏曲是一门融文学、音乐、舞蹈、美术等一体的综合艺术,舞台表现程式化,表演手段高度综合,包括唱、念、做、打等,演员只有运用好这些手段,心上有角色、有规定情境,由内而外,