论文部分内容阅读
周末,爸爸妈妈说要带我去江边抓蟛蜞,我听了恨不得马上长出一对翅膀飞到江边。傍晚退潮时,我们戴好手套,还没走近芦苇丛,就听到小蟛蜞逃跑时发出的“唰唰”声。我仿佛看到成千上万只蟛蜞等着我去抓,乐坏了,拍着胸脯(pú)说:“今天就瞧我的吧!”没想到,拨开芦苇丛,却只见芦苇,不见蟛蜞。妈妈笑着告诉我:“小蟛蜞可机灵了,一听到声响就会躲到石头下,或者洞里。我们没带挖洞的工具,翻找石头就行了。”
Weekends, Mom and Dad said that they will take me to the riverside to catch their grievances. I heard that I could not wait to grow a pair of wings and flew to the river. At low tide in the evening, we wore gloves and did not walk near the reeds until we heard the sound of “唰 唰” when the little 蟛 蜞 escaped. I seem to see tens of thousands of wandering waiting for me to grapple, music is bad, patting my chest (pú) said: “Look at me today!” I did not expect, set aside reeds, but only See reed, not seen 蟛 蜞. Mom smiled and told me: “Small 蟛 蜞 can be clever, as soon as he heard the sound will hid under the stone, or the hole.We did not bring tools for digging, looking for a stone on the line.” "