论文部分内容阅读
对战争根源的基本反思作为一位理想主义者,康德对世界和平的信心源自于对人类理性的乐观。二战结束至今,确实没有再爆发新的世界战争,这不能不说是一个巨大的历史进步。但人类社会远未实现理想的和平。这不仅是因为各种形式的局部冲突和战争从未停止,更因为这是一种核均势下的“恐怖和平”。美国国际关系学者卡尔·多伊奇认为,如果人类在明天突然灭亡了,那不会是因为饥饿,也不会是因为瘟疫,而是战争!因为以人类今天的科学技
Basic Reflections on the Roots of War As an idealist, Kant’s confidence in world peace arose from optimism about human reason. Since the end of World War II, there is indeed no new world war broke out. This can not but be regarded as a tremendous historic advance. However, humankind is far from achieving the ideal peace. This is not only because the various forms of local conflicts and wars have never stopped, but more because this is a “terrorist peace” under the nuclear balance of power. Karl Doherty, a scholar of international relations in the United States, believes that if humankind suddenly perish in tomorrow, it will not be because of hunger nor because of a plague, but because of the war,