论文部分内容阅读
朱镕基:中国人民币值是稳定的国务院副总理朱镕基在一次接待外宾谈到东南亚金融风波的影响时说,中国目前经济的发展是健康的,通货膨胀率已降到很低水平,在今后若干年直到21世纪初,中国经济仍将保持8%到9%的增长速度。朱镕基强调说,中国人民币值是稳定的,实际上是稳中有升。面对东南亚国家的货币贬值,中国将采取有力措施来提高商品出口和吸引外资的竞争力,但不会也无须采用使人民币贬值的方法。
Zhu Rongji: China’s Renminbi Value Is Stable Zhu Rongji, Vice Premier of the State Council, said in a welcome speech by foreign guests on the impact of the financial turmoil in Southeast Asia. He said that at present China’s economy is healthy and its inflation rate has dropped to a very low level. In the coming years, At the beginning of the 21st century, China’s economy will still maintain a growth rate of 8% to 9%. Zhu Rongji stressed that the Chinese currency is stable and in fact it is steadily rising. Faced with the devaluation of currencies in Southeast Asian countries, China will take effective measures to increase the competitiveness of its exports and attract foreign investment, but it will not and will not need to adopt a method of devaluing the renminbi.