论文部分内容阅读
一团队在铁路一侧的斜坡上战斗,成了正面集结在树林里的普军攻击的目标。双方相隔八十米相互射击。军官们喊道:“扑倒!……”但没有人肯服从。勇猛的团队聚集在军旗周围,屹立不动。在西下的太阳、抽穗的麦子和牧场所构成的这幅广阔的背景里,这群疲惫不堪的士兵被包围在弥漫的硝烟中,好象一支即将被原野上初起的狂风席卷而去的受惊的部队。斜坡上弹雨倾泻。排枪的噼啪声、军用饭盒在壕沟里滚动所发出的沉闷的声响和流弹在战场两头穿梭往来的长长的震撼声,听来就象一件绷紧了弦的不吉祥的乐器上发出的声响一样。高高耸立在头顶的军旗,被硝烟所遮掩,不时在枪林弹雨下摇
A team fighting on the slopes on the side of the railway has become the target of a Pugim aggression buildup in the woods. The two sides shot at each other at a distance of 80 meters. The officers shouted: “Go down! ...” But no one is willing to obey. Brave team gathered around the flag, stand still. In the broad backdrop of the sun under the sun, the ears of wheat and pasture, the fatigued soldiers were surrounded by smoke, as if a fiery wind about to begin to wilderness was swept away Frightened troops. Rain falls on the slopes. The crackling sound of the gunshots, the dull sound of a military lunchbox rolling in the trenches, and the long sound of a bullet flying across the battlefield sound like the sound of a tense, unkind instrument same. A towering flag at the top of his head was covered up by smoke and smoke from time to time under the hail of bullets