从起重机安全装置改造所得到的启示

来源 :工程机械 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lgxbyc1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
论述对起重机安全装置的改造方案,指出近年来国外加强工程建设领域安全装置的研究,人身安全越来越受到重视,体现了以人为本。相比之下,我国的工程建设领域安全装置的研究工作刚处于起步状态,有些研究成果也未得到充分推广,这是我国在工程建设领域中出现安全事故较多的根本原因之一,因此我国在安全领域的科研工作亟待加强。早期提出的理论强调安全事故的原因在于人的错误,分析了人的错误理论及安全事故原因理论,用理论和实践结合的方法来强调管理不当才是发生安全事故的根本原因,引导工程界对于安全事故原因的看法逐渐改变。提高管理层的素质是实现安全生产的关键;重视对工人进行安全教育以及保障工人安全工作权利是加强工程建设安全管理的必要措施。 This paper discusses the reconstruction scheme of crane safety device and points out that in recent years, the research on safety devices in the field of engineering construction abroad has been strengthened and personal safety has been paid more and more attention, which shows people-oriented. In contrast, the research work on safety devices in the field of engineering construction in our country has just started, and some of the research results have not been fully popularized. This is one of the fundamental reasons why there are more safety accidents in the field of engineering construction in our country. Therefore, Scientific research in the field of security needs to be strengthened. The theory put forward earlier emphasizes that the cause of safety accident lies in human error. The theory of human error and the theory of accident of safety accident are analyzed. The combination of theory and practice to emphasize improper management is the root cause of safety accident. The reason for the safety accident gradually changed. Improving the quality of management is the key to realizing safety production. Emphasis on safety education for workers and safeguarding the right of workers to work safety are necessary measures to strengthen the safety management of construction projects.
其他文献
中国翻译活动经历了几次高潮,从早期的佛经翻译,经过西方的科技翻译,到近代的哲学、社会科学及文学翻译,每一次翻译高潮都对翻译事业的发展以及中国社会的发展都起到了积极的
科技英语阅读课程是高等院校一门重要的公选课或选修课。目前利用计算机进行科技英语阅读教学还比较受欢迎。但在此过程中也出现了一些弊端。本文针对我国科技英语阅读课程计
在学习英语的过程中,一些中国学生即使在非词汇和语法障碍下,仍然不能充分地理解一篇英语文章,在很大程度上,这是由于缺乏有关的英语文化知识造成的。跨文化交际能力的提高离
人们从事某项活动总有其动机,即目的性.学生学习也是这样,有一个为什么而学的问题.有了正确、明了、强烈的学习动机,在学习过程中就会积极主动,刻苦勤奋,学习进程和成效必然
本文主要阐释了新旧好莱坞的模式差异.论述了新好莱坞发展的历史背景.新好莱坞相较于旧好莱坞的差异以及造成这种差异的原因.
通过书书籍、报纸等媒介的记载,中国大部分文化得以保存,传统的习俗,人文文化也流传至今.但是这些东西到底有多少人真正的知道呢?在过去,当科技还不够发达时,人们获取信息的
“相A相B”格式匀称紧凑,意蕴丰富。本文主要考察其构成、分布及语义等,此外还尝试分析了可进入这一格式的动词、与“相AB”的区别。 “Phase A phase B ” format is comp
改革开放30年以来,中国旅游业有了飞速的发展,国际上每年都有数以百万计的外国游人来我国旅游。大量旅游者的涌入,促进了我了国经济、文化的对外交流。英语导游在带领游客浏
在日常交际中,出于礼貌、得体,人们常常不直接了当地讲出自己的想法,而是通过间接语言来表达。本文从为了礼貌交往,为了加强语气,为了避免某些禁忌语言等方面对间接语言的特
商务英语广告是当今社会生活中的一个重要组成部分,英语广告成功与否,在很大程度上取决于其修辞魅力。本文从语音和句法角度对广告中的英语常用修辞格及其艺术效果进行探讨,