纽约晤王安忆

来源 :台港文学选刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qb54223322
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  天涯若比邻,天涯究竟不是比邻。王安忆教授由上海到纽约来讲学,大家朋友集合听她讲话,是难得的因缘。纽约有这么多人想跟她见面,大家有一个共同的理由:她是了不起的小说家,我们同行的佼佼者,她扩充了文学史的篇幅,增添了中国文化的遗产,加强了我们写作的信心,她是国际上有名的作家,来到纽约,是中国人的一个光环。
  除了共同的理由,我自己还有个别的理由。想当年我是个文艺小青年,本来想写小说,写小说没学会,学会了写散文。回想起来,好像我到马戏团学空中飞人,失手摔下来,散文做了安全网,没有粉身碎骨。那时候,五十年代,台湾文坛看不起散文,认为散文是诗的原料,是小说的半成品。到了七十年代,台湾有了三家电视台,电视分散了小说的读者,增加了散文的读者,散文这才浮上来。我一直写散文,但是对小说家有秘密的崇拜,我是一切小说家的粉丝,更是王安忆教授的粉丝。
  纽约是个英语的社会,倒是瞧得起华文文学,尤其在莫言得奖以后。美国这个国家很奇怪,既要求移民融入主流,又要求你不要忘记母国的文化。一个黄皮肤黑眼睛的人,进了美国的主流社会,你不能只知道有荷马艾略特,也要知道有屈原李白,你不能只见过毕加索,也要见过石涛八大山人,你不能只会敲计算机,也要能提起毛笔,否则人家瞧不起。我们能用中文写文章,他们还真有点另眼相看。有海水的地方就有华文作家,彼此处境不一样,我们在纽约比下有余,不敢妄自菲薄。王安忆教授!今天见了面,要把这些说给您听。
  在这里,华文作家是孤立无援的,有人说我们在边缘,我觉得我们不是在边缘,我们在内层,我们在层层包围之中,四面都是海水,四面都是英文,我们散兵游勇各自为战,只有前线没有后方。陈九先生在他的专栏里面创了一个名词叫“文化飞地”,我们是独坐幽篁里,弹琴复长啸。可是,王教授,今天你看到的这些人,都对华文文学一往情深,为伊消得人憔悴。有人给文学算命,我们认为他算得不准,如果不幸真是那样悲观,今天这些人愿意做文学最后的一兵一卒。王教授,今天也要把这些说给您听。
  歡迎王安忆教授,我也有些话勉励自己。我们读王安忆的书了没有?读了多少?古人说,读其书,不知其人,可乎?今天更应该说,知其人,不读他的书,更是不可。《长恨歌》我读过,很佩服。她有一本书叫《小说课堂》,透露了小说家的一些秘密,我也看了,打了败仗的将军都偷偷地读兵法。只读这两本太不用功了,还得读第三本,有人告诉我要读《兄弟们》,高仲先生认为应该先读最新出版的长篇小说《匿名》。王教授这十九部长篇中篇,我是看不完了,读书要趁早,要及时努力,等到老眼昏花,后悔来不及。希望有人能把她的小说看完,一本本说给我们听,说她到底写了什么,满足我们的求知欲,好奇心。纽约有很多图书馆,有一个一个读书会,希望那里的人多读书,按部就班一本一本地读。
  再过几天,王教授就要回上海去了,希望她回到上海,天天天蓝。今天世界文明大通分,地球像是一个村庄,但愿天涯可以成为比邻,纽约看上海很亲切,料上海看纽约也应如是。住在国内的人,上海就是他的纽约,住在国外的人,纽约就是他的上海,王教授回到上海,我们在心理上仍然和她住在一个城里。王教授!幸会了,但愿人长久,万里共文学。
其他文献
摘 要 科学传播作为一个新兴的学术领域,与人类社会有紧密的关涉。科学史能够丰富科学传播的内容、把握科学传播的方向、加深公众对科学的理解,因而建构科学传播的历史维度是当前科学传播的必要任务之一。科学史博物馆则是从历史维度完善科学传播的重要途径。以荷兰布尔哈夫博物馆为例,深入探讨科学史博物馆对于科学传播的影响与自身发展,主张提升科学博物馆的科学传播功能、重塑科学史的本质属性、加强科学史的使命建设是建构
我又回到高中学校,树越来越高,鸟儿依然欢叫。走廊上的男女同学在说笑,课桌上的书本堆得老高,瞥见白色的校服,还会以为是我认识的谁,只是,再也找不到原来的座位,看不到熟悉的背影。只有那树那花,勾起片片尚未尘封的回忆。  有几层楼高的芒果树又开花了,小小的花朵随着枝桠在风中摇曳,做着香甜的果实的美梦。墨绿的树叶在风中翩然起舞,它是在欢迎我的归来吗?它是否还记得,我曾经喜欢站在走廊上望着它发呆许久呢?六月
初为人父的卢亮又搞幺蛾子了!  那天,王大发请客。王大发嘛,就像他的名字一样,生意做大發了。生意做大发的人都喜欢结交四五路人,三教九流。  用潘飞和赖东升的话说,上世纪八九十年代的王大发就是一扫大街的,也不知从哪里扫来这些人。当然,这是好哥们亲切而又心疼的褒奖。而卢亮把他俩人对王大发的评价拔高一级:人人知道泉州第一炮,现在更有泉州第一扫把。那些清洁工扫的是尘土、落叶、垃圾,王大扫把却能扫出亮闪闪的
阿尔扎米尔绿洲科学中心位于“一带一路”沿线的重要国家——沙特阿拉伯,是当地第一个现代化科技馆,也是该国2030远景规划的关键项目。该馆的展示面积达1 010 m2,设地球、生命、物理3个展区,共计42件展品。   作为合肥磐石自动化科技有限公司承接的首个海外科普场馆内容建设一体化项目,经过团队成员5个多月的現场奋战,目前其布展施工、展品安装等主体内容已经基本完成。接下来,将结合当地疫情防控和业主
成洪才弟兄姐妹六个,他是老幺。家里人都叫他小六子,邻居也跟着这么叫。他们家的孩子,都起了气度非凡的名字,他的几个哥哥,叫作洪业、洪宇、洪政。  我与成洪才的友情,应得上“不打不成交”这句老话。我们那时候,小男孩武斗,还是家常便饭。不过我和洪才并不是对手,而是同盟。至于打架的起因,我并不记得了。  那是小学二年级。为了要进这所重点小学,爸妈将我从外婆家接来,这是我极其不愿意的事。这间学校的校风严整,
1911年,赛车手Ray Harroun在他用于参加印第安纳波利斯500英里比赛的Marmon赛车上,安装了一个后视装置,这就是最早的汽车后视镜。这是他很多年前曾经在一部马车上见到过类似装置而设计的,不过因为技术有限,这个后视镜因为路面颠簸而非常不稳定。Harroun说,其实它的用处并不大。
世界华文文学扛鼎作家之一的严歌苓自旅居北美之后,文学创作上达到了一定的深度和广度。从早期侧重对华人海外生活的书写到如今再次将观察的视角转回国内,站在新移民的文化场域下反思过去,重写历史。严歌苓在选择创作题材时有所感悟:“刚到美国,对西方事物处处感到新鲜,觉得都是写作的好题材,可是在美国住了十五年,再回头看大陆,却又觉得大陆生活很新鲜。”随着北美新移民作家群文学创作的活跃,此一领域成了海外华文文学研
我没有一份好的工作  每天都有理由  无法准时下班  我没有一份好的履历  常常遭受别人的质疑  我的兴趣  不能当作餐前话题  我的理想让我瘦弱  变得好轻  轻到任何一场突来的雨  都可以在我身上  打出洞隙  寂寞的圣灵们  每天都在七点起床  赶着去公司上班吗  月台的间隙那么近  火车一行驶  风轻易  就把我带走了广场上无一人挡风  有人来看却  沒有人好好告别  我曾向你告别在无法充
“你好吗?”“我还好,你呢?”  “你好吗?”“我还好,你呢?”  两个人站在街边对话,  对面是红旗温泉澡堂。  两个人相互关心,  额头都有微汗。  你和他是熟人,相互认识,  蜜蜂曾盘旋于你俩头上,  烈风吹开蓝色窗帘,  你和他一同站在屋里,并一同被照亮。  你头上有一阵风飞过,  看见她由街沿向你走来。  如果遇到饥渴,此时没有任何浆果和葡萄。  “你好吗?”  “我还好,你呢?”  不
我永远记得产生画旅绘日记这个构想的那一刻。在那之前,我从没想过记日记这回事。我在网络上看过一些很棒的旅绘日记和旅行画家,但他们都是现场写生。我也一直以为旅绘日记就该是那样,而且这不是我会做的事情。我以前尝试过现场写生,但我浑身不自在,我吓坏了。这样你了解吧,我只画东西,不画地方。  可是,我热爱旅行,我听说在法国有个一年一度的旅游展,很想参加,我想要去参展,而不是去参观。要参展就得交出旅绘日记,问