CALL在语境化教学中的应用

来源 :科技信息(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liqiang20010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语作为一门国际语言,因其使用的广泛性而越来越被人们所重视和认可。本文阐述了对于认知语境和CALL的理解,指出两者相结合的优势,分析了如何在英语课上利用CALL进行语境化教学,提出了利用认知语境理论来改进英语教学质量,提高学生听说水平。 As an international language, English is gaining more and more attention and recognition due to its extensive use. This article expatiates on the understanding of cognitive context and CALL, points out the advantages of the combination of the two, analyzes how to use CALL for contextualization teaching in English class, and proposes to use cognitive context theory to improve the quality of English teaching, Improve students’ listening and speaking skills.
其他文献
观察动物接种实验致瘤性显著减弱的空间诱变小鼠黑色素瘤B16细胞株的细胞形态、细胞骨架和表面结构与对照细胞株的差异。分别使用激光共聚焦显微镜观察筛选所得阳性细胞株与
作为中介语重要特征之一的语用失误在一定程度上影响着交际的顺利进行。文中作者将其成因归结为四点:语言禁忌的违反,中西方风俗习惯的不同,对谈话对象社会地位的忽视以及部
科技翻译人员既要有过硬的外语能力又要有一定的专业知识.本文总结了三十年来企业在培养科技翻译人才方面的经验和采取的措施.说明企业重视科技翻译人才的培养对提高科技翻译
以教师、教材为中心的传统大学英语课堂教学忽略了指导学生如何有效地进行语言实践活动.为了弥补这一缺陷,我们在教学中尝试把 "逆向法"通过课堂教学传授给学生,一方面加强英
师生课堂互动是第二语言习得的一个重要研究领域。二语习得的大量研究表明,课堂互动对学习者的语言习得有很大的促进作用。该文试图从人本主义学习理论角度,从提问策略、应答
交际翻译和语义翻译是两种基本翻译方法,两者各有特长.对两种翻译法进行比较和分析,可以从中得到启示,把握好在何时何地使用不同的翻译法以达到更好的效果.在翻译英文商标的
自然语言是由语言、语法、语义构成的.语义常常会产生不一致,这些不一致往往需要借助语境也即语音、语法结构和上下文进行理解.本文分析了计算机处理的信息中存在的语义不一
构建大学英语个性化教学体系,是我国大学英语教学改革的一项重要内容,实施大学英语个性化教学是对于以往传统的“灌输式”英语教学的重大挑战。它符合我国高校教育改革的趋势
“外贸英文函电”课程是国际经济与贸易专业的专业必修课,该课程要求学生掌握有关国际商务通讯的语言形式、体裁和写作技巧、规则以及使用习惯等,使学生系统地掌握各种行文方
习语是历代各族人民智慧的结晶和语言的瑰宝,是民族个性和民族心理的集中体现。无论是英语还是汉语,都有着极其丰富的习语宝库。本文主要从生存方式、礼俗规范、色彩取向、动