论文部分内容阅读
海伦·柴森是美国当代女诗人。她就读于耶鲁大学,1967年成为“耶鲁青年诗人”的成员,在60年代名噪一时。她诗歌的意象具体饱满,毫不煽情,因此读起来洗练精确,不拖泥带水。在这一点上,可以看出她的好友、另一位美国杰出诗人罗伯特·洛韦尔(Robert Lowell)对她的影响。海伦·柴森对语言本身的音律非常敏感,她能把语言的声音和其背后的意义完美地结合起来,巧妙地融合在她的诗句里,让你咀嚼品味,发现一片新天地。她为现代诗歌音律与语义的结合,开创了一条新路。“洋李这个词”便是她在这方面尝试的成功一例。
Helen Chai Sen is a contemporary American poet. She attended Yale University and became a member of Yale Young Poets in 1967, making her name in the 1960s. The image of her poetry is full, without any sensationalism, so it is better to read it carefully and without delay. At this point, one can see the influence of her friend, Robert Lowell, another prominent American poet. Helen Chai Sen is very sensitive to the tone of the language itself, she can perfectly combine the voice of the language with the meaning behind it, skillfully blend in her verse, let you chew the taste and find a new world. She created a new path for the combination of the temperament and semantics of modern poetry. “The word Li Yang ” is her successful attempt in this area an example.