比较级的某些特殊用法及翻译

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ljvael
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 在英语中,形容词和副词的比较级的基本意义是表示差异的(优等比较或劣等比较)。但是从这一基本意义又可以引申或衍生出许多特殊的用法。如果对这些特殊用法不予注意或缺乏了解。阅读时就会遇到困难,弄不清其中蕴涵的深意;这样,翻译时至多只能按字面意义"对号入座",一概译成"比……更……一些"。这样的译文难免不诘屈聱牙,甚至面貌全非。因此,探讨一下比较级的特殊用法似有必要。本文仅就与修辞有关的某些用法及翻译,谈谈个人的体会,不当之处,望批评指正。
其他文献