论文部分内容阅读
尽管大洋浩瀚无际,江河奔流不息,但是,缺水已成为全球面临的共同危机。据联合国提供的数字显示,目前全世界已有10亿人得不到充足、清洁的饮水供应,每天都有成千上万名儿童因缺水而死亡;全球性水污染已使原本不多的淡水资源趋于枯竭,占世界人口40%的80多个国家正遭受严重的缺水威胁;灌溉、工业和生活用水争夺日益加剧;河水争端已在北美、南美、东南亚、非洲和中东地区频频发生,特别是那些以主要河流为分界线的国家和地区河水争端日趋激化……科学家预测,21世纪将是缺水的世纪;联合国官员警告说,
Despite the immeasurable ocean and the continuous flow of rivers, water scarcity has become a common crisis facing the world. According to figures provided by the United Nations, at present, 1 billion people in the world do not have access to adequate and clean drinking water, and thousands of children die every day due to lack of water. Global water pollution has caused a small increase Freshwater resources are drying up and more than 80 countries, accounting for 40 per cent of the world’s population, are under serious water shortages; the battle for irrigation, industrial and domestic water is intensifying; river disputes have been frequent in North and South America, South-East Asia, Africa and the Middle East Especially in those countries where the main rivers are demarcated. The river dispute is intensifying ... Scientists predict that the 21st century will be a century of water shortage. UN officials warn that "