论文部分内容阅读
第一代驱逐舰:4艘苏制07型鱼雷攻击驱逐舰 新中国成立初期,海军还是人民解放军一个年轻的军种,舰艇装备主要来自缴获和部分起义的美制、日制的国民党海军舰艇。新生的人民海军尚在襁褓之中,帝国主义的军舰经常对我沿海一带进行骚扰。 1953年,毛泽东主席第一次登上人民海军的战舰。在连续三天四夜的航行视察中,毛主席登上驾驶台,钻进狭小的机舱,与官兵们亲切交谈,询问装备性能,了解水兵的学习和生活情况。并在短短的几天里,一连5次写下了“为了反对帝国主义的侵略,我们一定要建立强大的海军”的题词。这充分
First Generation Destroyer: 4 Soviet-made Type 07 Torpedo Strike Destroyer During the early days of New China, the Navy was also a young service of the People’s Liberation Army. The naval equipment mainly came from the U.S.-made and Japanese Kuomintang naval vessels seized and partially revamped. The nascent People’s Navy is still in its infancy, and imperialist warships often harass me along the coast. In 1953, Chairman Mao Zedong first boarded the People’s Navy warships. During the three-day and four-night sailing inspection, Chairman Mao boarded the bridge, drilled into a small cabin, chatted cordially with officers and soldiers, asked about the performance of the equipment, and learned about the learning and living conditions of sailors. And in just a few days, he wrote five consecutive times: “In order to oppose imperialist aggression, we must establish a strong navy.” This is full