信息文科背景下翻译教学的技术路线探索——以南京邮电大学的翻译教学为例

来源 :翻译论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xy0382
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译教学是翻译人才培养的重要环节。充分发挥信息技术的优势业已成为翻译教学的一种趋势,而如何在信息文科大背景下,探索翻译教学的技术路线,显得尤为紧迫。南京邮电大学在信息文科建设中,开展了翻译教学的技术路线探索,取得了一定的成绩,也有许多问题亟需深入探讨。 Translation teaching is an important part of translating talents. It has become a trend of translation teaching to give full play to the advantages of information technology. And how to explore the technical route of translation teaching under the background of information liberal arts becomes even more urgent. Nanjing University of Posts and Telecommunications in the construction of information arts, translation technology to carry out the technical route to explore and achieved some success, there are many issues in urgent need of in-depth discussion.
其他文献
本文根据1988年发表的部分采矿方面的论文与报道,有关会议文献及本人收集的资料,分露天开采及井下开采进行评述。 Based on the papers and reports on some mining issues
今年3月28日,中共中央召开政治局会议,研究进一步改进会议和领导同志活动新闻报道等工作。会议要求新闻单位要坚持正确的舆论导向,大力宣传党的理论、路线和方针政策,多报道
二、加强对程序设置和运作的监督程序,它是体制、结构、系统中的一种,一旦确立,它就具有法规效应。同时,我们也不能把一切部寄希望于程序,好像有了程序就有了一切。正如制度
2003年国土资源执法监察工作的指导思想是:高举邓小平理论伟大旗帜,以“三个代表”重要思想为指导,认真学习贯彻党的十六大精神,以服务经济建设为中心,以全面实施国土资源法
英国学徒制以其成功的经验,在国内正受到越来越多的关注。英国学徒制在其发展变革过程中展现出的合理做法,对推进我国现代学徒制的试点工作有着十分重要的借鉴价值,同时也能
1987年度,我国有色矿山(坑内)各种采矿方法百分比及该采矿方法出矿量最大和有代表性矿山的贫化率、损失率等统计指标如下表:几个情况:1.劳动生产率最高的矿山绝大部分是采
本文概述了我国黄金矿床的地质特征,小金矿开采历史及其现状.重点介绍潼关与红花沟两个小金矿的开采经验。最后,展望了今后小金矿开采的发展. This article summarizes the
印度—缅甸有限公司是一个研究、生产和经销石油、真空和炸药产品与技术的综合性公司,也是印度三大炸药公司之一。本文叙述了该公司炸药和起爆器材的研究开发、生产与销售情
“资源综合开发”这一概念是H.B.梅利尼科夫院士于七十年代初作为矿山生产和矿业科学领域内一个新的科技进步方向而率先提出的。这一叫法很快被采纳作为他所创建的苏联科学
我矿由瑞典阿特拉斯公司引进的ROC306型高风压地下潜孔钻机,一直是VCR采矿法采场凿岩的主要机械。在现场使用过程中,钻机暴露出不少问题,其中回转头高压风泄露是影响钻机凿