论文部分内容阅读
为减少城市交通噪声,保障首都人民有比较安静的工作、学习、生活环境,根据《北京市道路交通管理暂行规则》等有关规定,通告如下:一、凡在本市行驶的各种机动车,今年年底以前一律改用低噪声喇叭(音量不超过《北京市道路交通管理暂行规则》规定的一百零五分贝)。一九八四年一月一日后,未改用低噪声喇叭的机动车,不准在市区道路(市区范围北至清河,南至东高地,西至石
In order to reduce urban traffic noise and ensure that the people of the capital have a relatively quiet working, studying and living environment, according to the relevant provisions of the Provisional Rules for Road Traffic Management in Beijing, the circular is as follows: 1. All kinds of vehicles traveling in this Municipality, Before the end of this year, all low-noise loudspeakers will be used instead (the volume will not exceed 105dB as stipulated in the Provisional Rules for Road Traffic Management in Beijing). After January 1, 1984, motor vehicles that have not been switched to low-noise loudspeakers should not be allowed to operate on urban roads (urban area north to Qinghe, south to East Highland, west to stone