【摘 要】
:
阅读拉丁美洲的文学常常带给我们一种飞翔的感觉,好像我们真的乘着小说的伟大巫师——马尔克斯在《百年孤独》里所描绘的那床飞毯,在那片神奇瑰丽的土地上翱翔。这种飞翔时而
论文部分内容阅读
阅读拉丁美洲的文学常常带给我们一种飞翔的感觉,好像我们真的乘着小说的伟大巫师——马尔克斯在《百年孤独》里所描绘的那床飞毯,在那片神奇瑰丽的土地上翱翔。这种飞翔时而轻盈透明,时而又是沉郁苍凉的。魔幻现实主义是上世纪30—50年代在拉丁美洲形成
Reading Latin American literature often gives us a feeling of flying as if we were really riding on the fictional great wizard Marquez, in the bed of the bed depicted in Centennial Solitude, Soar on the land The fly is light and transparent, sometimes gloomy and desolate. Magic realism was formed in Latin America in the 1930s and 1950s
其他文献
如果说汉语文学在从古至今的发展过程中,在中华一统的大前提下,早已经从民族文学转向国别文学的古代发展,那么,进入20世纪以来的汉语文学,已经从国别文学向着语种文学演变,即
在大的社会历史背景下,非洲裔美国人一直受到种族主义的困扰,而作为黑人女性更是受到种族和男权的双重压迫。本文着重关注莫里森笔下弱小女性在双重重压下以自己的方式发出的
《捡橡果的孩子》是19世纪英国乡村小说家理查德·杰弗里斯的经典短篇小说,故事通过一个失去妈妈的非婚子男孩的生死悲剧揭示了世间的残忍与麻木。本文通过分析其中与主题密
董必武同志是德高望重的老一辈无产阶级革命家,他一生过着淡泊、简朴的生活,在日常饮食生活方面也是如此.
Comrade Dong Biwu, a proletarian revolutionary of the older
《爱的教育》是意大利作家艾得蒙多·德·亚米契斯的一部儿童小说。这是一部伟大的爱的经典。《爱的教育》又名《一名意大利小学生的日
Education of Love is a children’s
每年,我都会花一些时间读梭罗的《瓦尔登湖》。有时读几个章节,有时看上几页,在反复的阅读中感受领悟梭罗和他的瓦尔登湖,更新我的思想,消解我的困惑,仿佛找到了一座可以挖掘
我要把我昨天做的梦/拿到冰箱里冰冻。/到遥远的一天,/我变成了白发苍苍的老翁,/我就把这个可爱的美梦/拿出来解冻,/然后把它煮沸,坐下来,/浸暖我冰冷的双足。——摘自谢尔·
“姑娘们我告诉你,你们嫁人,嫁老公,没有5克拉以上的钻戒不要嫁。”“我宁愿坐在宝马车里哭,也不愿在自行车后笑。”“我的手只给我男朋友握,其他人握一次20万。”……从《我
原料:山药300克,熟面粉(过罗)100克,京糕250克,桂花蜜汁(用白糖、蜂蜜和少许桂花调匀,加适量水熬成浓汁)、白糖、红绿樱桃各适量.
Raw materials: 300 grams of yam, cooke
亲爱的上帝,索菲亚谈起她做工的那家人家的时候真能让人笑破肚皮。他们脸皮真厚,居然还要我们相信黑奴制失败是因为我们的缘故,索菲亚说。好像我们没有头脑,不会对付黑奴制。