从语言文化层面分析电影片名的翻译原则与策略

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lty
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过分析以往经典电影和近年来极受欢迎的英文片名的翻译案例,对比归化理论和异化理论在电影片名翻译中的具体应用,提出了在电影片名翻译中应该遵循的四个原则,并试图找到一种符合中国人心理、文化接受能力和语言习得的翻译策略,从而探讨翻译理论和技巧在大众传播领域的重要作用。 This paper analyzes the application of the past classic movies and the popular English titles in recent years, compares the specific applications of domestication and alienation theories in the translation of movie titles, and proposes four that should be followed in movie title translation. Principles, and trying to find a translation strategy that meets the Chinese people’s psychological, cultural acceptance and language acquisition, to explore the important role of translation theories and techniques in the field of mass communication.
其他文献
目前先进的移动操作系统要求使用先进的传感器技术来提供更准确的数据,也要求比以往更快的响应速度。针对这一需求,飞思卡尔半导体公司推出一款Xtrinsic 6轴传感器,该产品在一个
仇和个性化执政近年来在全国各界引发争议,昆明新政更是掀起又一轮轩然大波.本文对仇和个性化执政持支持态度,因为他作为精英知识分子,诱发了制度的创新变迁,以其强制性制度
教学查房是临床教学中最基本的方法之一,高质量的临床教学和规范化的带教是培养优秀医疗人才的重要保证.通过对典型病人的查房和讲解旨在加深学生对临床知识的认识,使学生能
了解钱钟书“反象以征”理论,能帮助人们更好地理解作家的主张,更深的领悟作品的内涵,更透地解释一些文化现象。 Understanding Qian Zhongshu’s theory of “anti-symboli
作为"唯美主义"的主将,王尔德秉持着"为艺术而艺术"的口号,毕生都在为"唯美"主张努力和实践着.他用童话世界来抵御现实的玷污,营造了美的理想世界,净化了人的心灵,也给精神找
随着农副产品市场向城市转移和购销营运链的延长,商业的前沿地位已经越来越重要。启动农村消费的关键-增加农民收入在很大程度上取决于农副产品的市场实现程度,降低农民的消
目的 比较分析MELD、MELD-Na、MELDNa、MESO、iMELD、UKELD六种MELD相关评分体系预测乙型肝炎相关慢加急性肝衰竭(ACHBLF)患者的预后.方法 纳入温州医学院附属第一医院327例A
杜甫作为伟大的诗人,在文学史中具有着不可替代的地位.其父名闲,古人非常讲究避讳,尤其是帝王讳和家讳.作为一位严格恪守儒家礼教的杜甫,其诗中是否有"闲"字,一直是方家争论
由于教师职业的特殊性、教育机制的改革、教师自身因素等原因,对高校教师的心理健康带来了一定影响,因此高校教师心理健康的维护,不但要引起社会、学校的重视,高校教师同时要
作为对传统话语模式的反动,寻根文学为中国新时期文学提供了相当丰富的创造性的文化资源和话语空间,但急于求成的心态和理论建设的缺乏又先天注定了它的没落,而史铁生以其从