从形式审美等值视角浅析《茵梦湖》两中文译本

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lkajdofaief
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以德国翻译学家科勒的翻译等值论为理论依据,选取德国文学家及作家托施笃姆的小说《茵梦湖》两中文译著为参照文本,主要从翻译等值论中的形式审美等值视角对这部著名诗意小说的两中文译本进行对比审视,浅析并探讨形式审美等值观点在翻译中,特别是在文学翻译过程中的指导功能和作用。 Based on the translation equivalence theory of the German translation scientist Kohler, this thesis selects two Chinese versions of the novel “Yin Meng Hu” by German writer and writer Tohshum as the reference texts, mainly from the form of translation equivalence theory Aesthetic equivalence perspective compares and contrasts the two Chinese versions of this famous poetic novel, analyzing and discussing the guiding function and role of formal aesthetic equivalence in translation, especially in literary translation.
其他文献
奥地利作家茨威格说,文艺的天才人物能够“活过”好多时代 德国作家施笃姆也是达到了这个境界的一个。他的“框形小说”《茵梦湖》打从“五四”时代起便风靡中国,脍炙人口。
新课改中明确指出,在教育教学活动中,学生扮演主体角色,突出学生主体性是每一位教育工作者必须要落实到教学活动中的 教学目标之一。初中数学教师要深入研究新课改要求和素质
文章从工业设计专业的教学现状出发,明确专业目标定位,并把教育课程划分为不同阶段、不同模块,在不同阶段明确不同的教学目标,在不同模块教授不同的知识内容,系统并层次递进式地教
随着时代的不断发展,科技的不断进步,教育的不断改革,人们越来越重视学生的数学课程,特别是初中数学,我们都知道,数学是学生学习其他课程的基础,在新课程不断改革的教学背景
2012年11月6日,由中自传媒和中国国际工业博览会联合主办的”2012年自动化大会暨年度行业评选”在上海新国际博览中心成功举办。在此次评选活动上,欧姆龙斩获“2011—2012年度
目的探讨阿托伐他汀与氯吡格雷对不稳定型心绞痛患者的疗效和对白介素6(IL-6)、超敏C反应蛋白(hs-CRP)及预后的影响。方法将68例患者分为观察组(常规治疗+阿托伐他汀与氯吡格雷)36例
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
教学是活动的教学,是师生之间、学生之间交往互动与共同发展的过程.师生互动是师生双方在教育活动中相互交流、影响的一种不断作用的状态.教师作为教学活动的策划者和组织者,
潍坊市供销社根据现代流通的要求,依据农村实际情况,从县域资源整合开始,在各个层面上合理布局,统筹规划,形成了上下贯通、横向联合的农村日用消费品现代经营网路。文章通过对部分
小学数学在新的教育理念下,课堂教学不仅要传授基础知识和基本技能,还要从学生的角度进行培养,让学生达到能够独立学 习的程度。构建小学数学教学中的高效课堂需要在教学方法