论文部分内容阅读
在各种幌子后面西德联邦议院于1958年3月25日,以多数票数通过了用原子武器装备联邦国防军的决议。这是华盛顿—波恩统治集团复活西德军国主义、复仇主义,准备新侵略战争的最严重、最危险的一步。这也是波恩议会第一次正式公开宣布用原子军备武装西德部队。当然,这并不是说,联邦议院长期以来从没有讨论过这个问题,也不是说,波恩统治集团从没有进行筹备原子装备工作,更不是说,波恩德国没有在它的工厂里为制造原子武器准备基础。这只是说,直到1958年春天止,所有这些都是在一些幌子后偷偷摸摸地进行的而已。长期以来,华盛顿—波恩统治集团就策划原子战争,在各种幌子后面,进行不可告人的勾结,把西德领土作为原子战争的主要基地。 1954年美英驻西德占领军就装备了原子武器。从此,西德领土上便储备有原子大炮和原子弹头火箭。美国当局和波恩政府虽然竭力否认,可是在1957年3
Behind the various pretexts the Bundestag passed the resolution on the atomic bombing of the Federal Defense Forces on March 25, 1958, by a majority of votes. This is the most serious and most dangerous step for the Washington-Bonn ruling group to revive the West German militarism and repenterism and prepare for the new aggressive war. This is the first time that the Bonn Parliament officially announced the armed use of atomic weapons to arm the West German forces. This is not to say, of course, that the Bundestag has never discussed this issue for a long time, nor does it mean that the Bonn ruling bloc has never done preparations for atomic work, nor does it say that Bonn Germany did not prepare for the manufacture of atomic weapons in its factory basis. This simply means that it was not until the spring of 1958 that all of these were sneaky after some pretense. For a long time, the Washington-Bonn ruling clique had made ulterior-consuetations behind the various pretexts of planning the atomic war and made the West German territory the main base of the atomic war. In 1954, the occupying forces stationed in the United States and Britain in West Germany were equipped with atomic weapons. Since then, atomic weapons and atomic warheads have been stored on the territory of West Germany. Although the U.S. authorities and the Bonn government tried their best to deny it, in 1957 3