论文部分内容阅读
在北京东直门外某跆拳道馆门口有这样一条广告语:“学习路拳道,体验中国武术精神。”当各类规模下一的跆拳道馆如雨后春笋般出现在都市各处时,中国传统武术馆正在逐渐淡出人们的视野。这条广告语也正在传递着这样一个事实——曾经号称有亿万习武人口的中国,此时其最有创造力和潜在价值的的人群却是在依靠跆拳道体验传统武术精神。传统武术在大学里已“奄奄一息”中国人民大学(以下简称人大)的学生社团组织“武术协会”从去年开始取消了面向学生的传统武术教学,因为事实表明,传统武术对大学生的吸引力严重不足。
Beijing Dongzhimen outside a Taekwondo Museum entrance there is such a slogan: “Learning Road Fighting, experience the spirit of Chinese martial arts. ” When the next scale of all kinds of Taekwando Museum mushroomed in various parts of the city, the Chinese traditional martial arts Museum is gradually fade people’s horizons. This slogan is also passing on the fact that China, once known as one of the hundreds of millions of people who used to wield the military force, is relying on Taekwondo to experience the traditional spirit of martial arts when its most creative and potentially valuable population is now. Traditional martial arts in the university has been “dying.” “Renmin University of China (hereinafter referred to as the National People’s Congress),” Wushu Association "from last year canceled the traditional martial arts teaching for students because the facts show that the traditional martial arts college students A serious shortage of attractiveness.