论文部分内容阅读
任何事物,都有它的两面,悲观者见其阴面,乐观者见其阳面。随着城市化进程的加快,农民工子女大量涌入城市公办中小学校,他们所带来的传统农村文化,与当地的现代城市文化必然有所差异,会产生冲突,甚至冲撞。针对这种现象,也产生了两种态度。一种视之为洪水猛兽,力图收紧城市的围篱以阻挡之;另一种则视之为新的契机,以两种文化的融合,作为创新学校文化的有益资源。在城市化的滚滚洪流之中,采取后一种态度无疑是明智的。毕竟,不同文化之间没有优劣之分,强势文化未必十全十美,弱势文化也并非一无是处。只有接纳、融合与创新,才是解决不同文化之间冲突的根本途径。大海之大,在于汇聚江河;文化之大,在于包容、在于和谐。
Everything has its two sides, the pessimist sees its shadow, and the optimist sees its sun. With the acceleration of urbanization and the influx of migrant workers and children into public primary and secondary schools in cities, the traditional rural culture they bring inevitably differs from the local modern urban culture, creating conflicts and even collisions. In response to this phenomenon, also produced two attitudes. One is seen as a scourge of water, trying to tighten the city’s fence to stop it; the other is regarded as a new opportunity to use the integration of the two cultures as a useful resource for innovation in school culture. In the rolling stream of urbanization, it is undoubtedly wise to adopt the latter attitude. After all, there is no advantage or disadvantage between different cultures, a strong culture may not be perfect, and a weak culture is not without merit. Only acceptance, integration and innovation are the fundamental ways to solve the conflicts between different cultures. The great sea lies in bringing together the rivers. The great culture lies in tolerance and harmony.