论文部分内容阅读
《大学英语教程》第三册第十二课中有这样一句话:This subjeet—thedeath of the city of New York—continues to be disinterred by those of uswho should know better.与此书相配套的自学辅导将这句话译成:“这个话题——纽约城的衰亡——还在继续被我们这些对纽约比较熟悉的人们谈论着。”(见天津外国语学院编《大学英语教程自学辅导》第三册第二分册 P.185。)这
This subjeet-thedeath of the city of New York-continues to be disinterred by those of uswho should know better. The self-study counseling that accompanies this book will be This sentence is translated as: “This topic - the fall of New York City - continues to be talked of by those of us who are more familiar with New York.” “(See Tianjin Foreign Languages Institute,” College English Course Self-Study Guide, "third Book second volume P.185.) This