论文部分内容阅读
文章从研究内容、研究特色与创新等方面对《句法文体视角下的伍尔夫意识流小说汉译研究》(2015)进行了评介。指出该书运用文体学、翻译规范论等理论对伍尔夫意识流小说汉译进行了细致的文本分析,并对翻译问题和相关翻译现象进行了令人信服的阐释,对于译文的评价具有相当强的系统性和客观性。该书对译学研究、文学研究和文学翻译实践具有较大的理论与实用价值,可供翻译学和文学研究领域的学者、师生或译者学习与借鉴。