论文部分内容阅读
毫无疑问,中国正在苏醒。武汉上游的长江咽喉部位有一个新电站,在我们前往那里的路上,太阳使水气从褐色的江水上升起,形成金色的雾霭,江岸时隐时现。这一切似乎是司各特·菲兹杰拉德小说中女主人公的微笑,她的美丽不能与财富分离——对金钱的钟爱是中国经济重构的共同基础。全世界都将感觉到华人财富的影响。按某些计算,例如世界银行的购买力平价法(反映相对较低的中国的物价),中国经济实力已经居世界第三位,人均水平800美元。以其他方式计算,中国的人均收入水平是200至300美元。可以肯定的是,如果12亿人都想富裕.并且已踏上了正确的道路,他们很有可能达到目标。
There is no doubt that China is waking up. There was a new power station in the throat of the Yangtze River in the upper reaches of Wuhan. On the way we went there, the sun caused the water vapor to rise from the brown river and form a golden haze. All this seems to be the smile of the heroine in Scott Fitzgerald’s novel, her beauty can not be separated from wealth-love of money is the common basis for China’s economic reconstruction. The whole world will feel the impact of Chinese wealth. Some calculations, such as the World Bank’s purchasing power parity (reflecting the relatively low prices in China), ranks third in the world in terms of economic strength with a per capita level of 800 U.S. dollars. Calculated by other means, China’s per capita income level is 200 to 300 US dollars. To be sure, if 1.2 billion people want to be prosperous, and they are on the right path, they are likely to achieve their goals.