论“汉语谐译词”的历史发展轨迹

来源 :锦州师范学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:imafool2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中外文化交流的不断深入,汉语中涌现出一大批谐译词反映时代的变化.其中有不少谐译词使用频率越来越高,最后竟成了基本词汇.谐译词虽是音译词,但在一定程度上照顾了汉字以形表义的特点,这增加了它的成活率.
其他文献
马克思的<一八四四年经济学哲学手稿>,以人的劳动实践与人的本质力量对象化创造为中心,全面深刻地论述了美学的多方面的问题,标志着马克思主义美学思想的系统建构已经开始,是
新世纪的报纸编辑应从单纯文字编辑向技术编辑和思想编辑方向上努力,做一名业务、思想都过硬的编辑.编辑的综合素质决定了他报道的思想深度,职业修养将决定他的版面意识.
资本市场(股票市场,下同)是一个复杂的、高度非线性的系统,它受许多经济因素的影响与支配.而以EMH为基础的经典资本市场理论,大都是在线性框架下发展起来的.近年来,有许多实
本文主要以由物质缺乏所导致的弱势群体为分析对象,以弱势群体对教育的自身解读为内容,对弱势群体和教育之间的关系进行探讨,并希望政府乃至整个社会都能对社会弱势群体生命的发
湖南民办教育地方政策自1997年《社会力量办学条例》颁布以来,相继出台了一系列的省级政策,市、县也制定了许多有地方特色的政策,已初步构建出湖南省民办教育地方政策体系。这些
希刺克厉夫的爱与恨超越了人的生存、伦理和生死的界限,超越了人类经验和理性而至极端,这种情感是一种彻底纯粹的情感.这是艾米莉的天才所在.