论文部分内容阅读
从总体上说,美国学者(或广义地说西方学者)研究中国古代诗学,出于其身处西方及所使用语言的局限,比较多的一个层面是翻译、介绍中国古代诗歌和诗论(以诗歌为主,这当中自然还会涉及一些与古代诗歌和诗论相关的古代文学史),而另一个层面则是对中国古代诗歌和诗论的内在机理作较为深入的探讨和研究.相比之下,后者自然是属于深层次的,它与中国本土学者的研究有相合之处,却也同中有异,由于文化背景和文学传统的差异,导致了美国学者与中国学者眼光的不同、看问题角度的不同,以及所运用方法的不同,从而显示出其迥异于中国学者研究风格的独到特点.