评《长恨歌》的两个译文

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caipeng1999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要是通过奈达的“功能对等理论”来评析白居易的两个译文,主要从以下三个方面进行评论,即理解对等、风格对等以及文化迁移.通过对两篇译文的比较,得出结论:在翻译,尤其是汉诗英译的过程中,我们应该力求做到语言和文化的忠实对等,只有这样,才能真正地再现中国古诗的“意美”、 “音美”和“形美”,才能将中国博大精深的传统文化进一步推广.
其他文献
<正> 在硫化矿浮选中虽然氰化物是闪锌矿最有效的抑制剂,但因其具有毒性,所以最近尽量少用,或努力寻求其它代用品。在苏联曾报道了锌酸盐作为闪锌矿有效的抑制剂。报告中报道
In the paper,an iterative method is presented to the optimal control of batch processes.Generally it is very difficult to acquire an accurate mechanistic model
为了处理那些金呈细粒浸染在硫化矿中的难于冶炼的含金精矿,曾提出过很多方法,包括湿法或火法冶金,或是将这两种方法联合使用。本文报告了用氧化焙烧—焙砂氰化、压热氧化浸
青海省互助县加定乡位于北山林区,是国家森林公园所在地,这里山大沟深,沿大通河谷地带的农田,土壤肥沃,便于灌溉,形成了自然隔离区。从1996年开始,由青海省农林科学院作物所和互助县农业
排料口宽度的大小直接影响着破碎机的生产率、功率消耗和破碎板的磨损。排料口宽度的表示方法国内外尚不统一。目前,国内对排料口宽度的定义是指在破碎机的排料口底部,当动
我国发现玉石和使用玉器已有上万年的历史。由新石器时代开始,玉器就是我中华民族重要的文化象征和中华文明的重要标志。它们是极有分量的宗教符号,就是在二十一世纪的今天,
无论网络还是电视都把传播新闻作为它的主要功能之一。网络以其及时、方便、交互的特点在众多媒体中异军突起,而作为主流媒体的电视已经感到了网络咄咄逼人的态势。于是,很多电
语言会随着社会的发展而变化.从2008年至今,网络上陆续出现了一些汉语新字.新字新义作为语言变体的产生、发展成为一种新的语言现象.本文对这一现象进行社会语言学解读,并指
随着网络的普及,一种新兴的网络语言也随之产生,与普通的语言交流不同,网络虚拟空间的语言交流更加自由,不拘泥于形式.而网络发展至今,逐渐成为了人们信息交流的主要渠道,网
作为人称指示代词,第一人称复数形式“We”,不仅体现了一般指示词语的共同特征,更以其独特的用法吸引了不少注意力.在本文中,作者深入研究了语周学上指示性词语的一些特征,尤