论文部分内容阅读
我的光辉灿烂的大西洋
在不停的飞行中,始终不曾将之前的时差倒过来。于是总是很早就醒来,在黑暗中陪伴窗外的黑夜。如此,睡着,又醒着,那辗转反侧的焦虑。寂静中,唯有大西洋的浪声,伴我熬过漫长的黑夜。
是的,每一个清晨,都是从黑夜开始的,那寂静的长夜。窗外,那丝丝缕缕的,无声的光亮,仿佛在慢慢吞噬海上的昏暗。终于,清晨的微光,那迷蒙中的灿烂。在浩瀚的水面上,蓦地,竟已铺满了金色的云霞。那波光粼粼的光斑,碎银般地闪动着,闪动着哈瓦那最明媚的光芒。
终于,这个迷茫的早晨,再度被黎明叫醒。拉开窗帘,便蓦地看到了窗外灿烂的曙光。于是匆匆忙忙地赶往寂静的海滩,在那里等待着,哈瓦那又一个美丽的清晨。转眼之间,水面上就泛起了满天的云霞,然后是深蓝色的流淌,那不舍昼夜的奔腾……
我所以每个清晨都会赶赴不远处的大西洋,并不是为了追逐那明丽的晨光。我所以一睁开眼睛就奔赴海滩,并不是因为大海的魔力,而是,大西洋连接着我远在美国康涅狄格州生活的女儿。那种能和女儿共饮一江水的感觉,让我满心欣喜。所以无论清晨,还是傍晚,我都会长久地驻足海岸,看满天星斗,灿烂云霞……
海浪,到灯塔去,还有,八月末
让我欣喜的,还有我们的酒店,因为她就矗立在大西洋的岸边。那蔚蓝色的大洋与我咫尺之遥,无论清晨还是傍晚,我都能无比亲近地拥抱那迷人的水岸。于是,记住了那不舍昼夜的海浪,还记住了被时差搅乱时的寂静与无奈。黑暗中,你怎样惦记着窗外的星辰,那稍纵即逝的,是慢慢展开的灿烂黎明。
还记得,在清晨的陪伴下,我总是匆匆忙忙,总是急不可耐地奔向那清冷而又安宁的海滩。那一刻,海边没有人,只有灰蒙蒙的海天一色。走在寂寥海滩上的那一刻,能听到大海的寂静,万籁的悠然。
寂静中,独自的,那种寂寞的好。无言中的欢乐,还有大海的心。于是在岸边寂寞地行走,向着堤坝,竟蓦地想到了我深爱的伍尔芙和杜拉斯。
是的,她们都曾在海堤往复徜徉,便有了她们的《痛苦》《情人》《海浪》和《到灯塔去》。她们的美,当然是美到了灵魂中的那种永恒的美。她们的美,显然是上天赋予的那智慧的美。那美,当然是富有了灵性的,那种,用文字雕镂出来的那种,生命与文字的美。
这里的海岸没有细沙,只有粗糙的砺石。看上去,仿佛被洗礼过一般,某种尖厉的疼痛。这些绛红色的礁石,看上去很像火山喷发后留下的伤痛。那火焰般喷射的性状,就像滚烫的岩浆,在渍渍血迹中慢慢地凝固流淌,不舍昼夜地向前奔涌着,不知奔向何方。
幸好,水边的乱石间,布满了青葱的杂草,还有那叫不出名字来的绚丽的小花。那漫天的彩霞,拖住了我长长的身影,在清晨的欢乐中,觊觎着未来的又一天。
又一天,又一个美丽的清晨
清晨,与我一样来到海边的,还有一对老夫妻。他们看上去,很美也很也恩爱的样子,深情地眺望着大西洋。在古巴,来此旅游的大多是西班牙人,畢竟这里曾经是他们温暖的殖民地。于是从西班牙前来的游客,总是趋之若鹜。对他们来说,在某种意义上,这里就是他们古老的家园。
这对老夫妻说的显然是西班牙语,所以他们能毫无障碍地,和当地的古巴人自由地交流。他们见我在海边独自徜徉,便十分友好地用手势示意,意思是,他们想帮我拍下那张身后是大西洋的照片。还有那叫不出名字来的绚丽的小花。
或者,这就是我为什么总是清晨即起,即或在黑夜中,也能感受到窗外浩瀚的激水声。那粗粝的礁石,摇曳着堤岸明媚的小花。你听不到它的呼吸,却能感受到她不离不弃地美丽缠绕。那平静的水岸,灿烂的清晨,那青葱的杂草中,拖着我自己长长的影子,消失在欢乐的寂寞中。是的,你不再是哈瓦那的那个陌生人。
于是,你会觉得,海边会生出什么美丽的故事。是的,天上有云,还有翻卷着的浪漫与迷惘,或者无端的柔情。总之,清晨对我来说,总是最欣喜的时刻,因为她总是能为我开启别样的又一天。
墙体上折射出金色的光
在黑暗中,打开窗,蓦地看到墙体上折射的金色的光芒。那金色,仿佛把窗外所有的建筑都包裹了起来。那太阳仿佛才刚刚升起,天空是一片鱼鳞般的斑驳。慢慢从海上升起的阳光,让天空美到了那种无与伦比的美。然后是棕榈树和天上的云。那云也是美到灵魂中的去的,那种云中的美。慢慢地,明亮起来的世界,我沿着海滨大道一路前行。
于是我再度想到了亲爱的伍尔芙。我那时已经读完了第三遍《到灯塔去》。我觉得我能在大西洋沿岸想到伍尔芙,是我的幸运。因为我一直在再读着这个美丽的女人,无论在何处。然后我走过酒店的玻璃幕墙,在幕墙前,对着镜子,看到了我自己。
如此跳跃着,那无法衔接的思绪。不过,我想说的,当然还是这个美丽的城市。在古巴,你尽管并不富有,却也是快乐的。对古巴人来说,很可能,快乐着就是幸福的,哪怕不富有。
沿着海堤,我慢慢向前。寂静中,总觉得有谁在陪伴着我。那时的海岸已明亮了起来,海堤上到处是凶猛的秃鹫。它们不仅会发出惨烈的吼叫声,还会像鹰隼般上下盘旋,疯狂地掀动起它们黑色的翅膀。它们或在水中觅食,或在岸边寻找腐肉。它们时而悄无声息,时而又会疯狂地让翅膀掀动起猎猎杀声。总之它们相互掠夺,又疯狂撕扯,只为着那顿丰盛的早餐,紧接着,那虎啸风生的秃鹫就飞上了蓝天。
这美的清晨,飘香的花,摇曳的树影间,我那迷人的哈瓦那。
我沿着海滩,追逐天上的云
天上的云,就像是一首悠远的歌。她斑斓而壮丽地,沐浴在金色阳光下。那清晨的烈焰,火一般地燃烧着,烧向天边的云彩。那壮丽的感觉,在某种意义上,就像在疆场。血一般的云霞,天空的美,还有大西洋的风。
我沿着宁静的堤岸,亲近着浩瀚的海。寂静中,匆匆寻觅着那美丽的清晨。平静的海湾,不熄的路灯,这就是大西洋的早晨。近着堤岸,那清风一般的安宁,不远处,几个莫名的身影,尽管人烟稀少,却看上去,几乎每个人都显得很不平凡。
在海边,我一直不曾和当地人彼此搭讪,只是远远地站在海堤上。我只是喜欢观看堤岸上那些形形色色的人,看他们怎样在海边慢慢吞噬这灿烂的黎明。
让我觉得蹊跷的,是海边的那个女人。她始终浸泡在海水中,有时她又会独自坐在冰冷的礁石上。没有人前来和她搭讪,她只是静静地浸泡在水中,遥望着某个莫名的远方。
于是我慢慢走向她,总觉得心中有种莫名的悲哀。我不知她来自何方,亦不知,她为何要独自沉浸在冰冷的大海中。她从不和身边的任何人搭讪,显然已心无旁骛。走近她,才看到她周身湿漉漉的,看上去并不美。但她却始终执着地朝着一个方向,很像是安徒生的美人鱼,永久地坐在礁石上,纹丝不动,凝望着迷乱的远方。
慢慢地走近她,才发现这女人竟穿着一件水手服,看上去,就更是让人匪夷所思了。为什么一个湿漉漉的女人,要穿着水手服浸泡在海中呢?那蓝白相间格子,是的,她始终在海边的礁石上,望着遥远的远方。是的,水手服。那水手服,让我蓦地想到了托马斯·曼的小说,那永恒的 《魂断威尼斯》。在那部小说中,那个漂亮的男孩儿穿的就是那件漂亮的水手服,当然,还有永恒的马勒和托马斯·曼。马勒的音乐始终挣扎于狂喜与绝望之中。而让我不忘的,还有北戴河海边的那段优雅的回忆。记得在黄昏中,那个穿着水手服的外国水手,在海边,怎样吻着他漂亮的新娘,在沙滩上浪漫地舞蹈。是的,没有歌声,也没有音乐,天地间,只有他们的爱和吻……
这个穿着水手服的女人,是的,我无法知道她的创痛。以至于她的目光,也是绝望而迟滞的。她只是继续遥望着那虚无缥缈的远方。她那呆滞的目光,纹丝不动的,就像是海边的青铜雕像。有一刻,我甚至想要帮助她,但身边的人,却仿佛司空见惯般地,根本不在乎她的悲凉……
在不停的飞行中,始终不曾将之前的时差倒过来。于是总是很早就醒来,在黑暗中陪伴窗外的黑夜。如此,睡着,又醒着,那辗转反侧的焦虑。寂静中,唯有大西洋的浪声,伴我熬过漫长的黑夜。
是的,每一个清晨,都是从黑夜开始的,那寂静的长夜。窗外,那丝丝缕缕的,无声的光亮,仿佛在慢慢吞噬海上的昏暗。终于,清晨的微光,那迷蒙中的灿烂。在浩瀚的水面上,蓦地,竟已铺满了金色的云霞。那波光粼粼的光斑,碎银般地闪动着,闪动着哈瓦那最明媚的光芒。
终于,这个迷茫的早晨,再度被黎明叫醒。拉开窗帘,便蓦地看到了窗外灿烂的曙光。于是匆匆忙忙地赶往寂静的海滩,在那里等待着,哈瓦那又一个美丽的清晨。转眼之间,水面上就泛起了满天的云霞,然后是深蓝色的流淌,那不舍昼夜的奔腾……
我所以每个清晨都会赶赴不远处的大西洋,并不是为了追逐那明丽的晨光。我所以一睁开眼睛就奔赴海滩,并不是因为大海的魔力,而是,大西洋连接着我远在美国康涅狄格州生活的女儿。那种能和女儿共饮一江水的感觉,让我满心欣喜。所以无论清晨,还是傍晚,我都会长久地驻足海岸,看满天星斗,灿烂云霞……
海浪,到灯塔去,还有,八月末
让我欣喜的,还有我们的酒店,因为她就矗立在大西洋的岸边。那蔚蓝色的大洋与我咫尺之遥,无论清晨还是傍晚,我都能无比亲近地拥抱那迷人的水岸。于是,记住了那不舍昼夜的海浪,还记住了被时差搅乱时的寂静与无奈。黑暗中,你怎样惦记着窗外的星辰,那稍纵即逝的,是慢慢展开的灿烂黎明。
还记得,在清晨的陪伴下,我总是匆匆忙忙,总是急不可耐地奔向那清冷而又安宁的海滩。那一刻,海边没有人,只有灰蒙蒙的海天一色。走在寂寥海滩上的那一刻,能听到大海的寂静,万籁的悠然。
寂静中,独自的,那种寂寞的好。无言中的欢乐,还有大海的心。于是在岸边寂寞地行走,向着堤坝,竟蓦地想到了我深爱的伍尔芙和杜拉斯。
是的,她们都曾在海堤往复徜徉,便有了她们的《痛苦》《情人》《海浪》和《到灯塔去》。她们的美,当然是美到了灵魂中的那种永恒的美。她们的美,显然是上天赋予的那智慧的美。那美,当然是富有了灵性的,那种,用文字雕镂出来的那种,生命与文字的美。
这里的海岸没有细沙,只有粗糙的砺石。看上去,仿佛被洗礼过一般,某种尖厉的疼痛。这些绛红色的礁石,看上去很像火山喷发后留下的伤痛。那火焰般喷射的性状,就像滚烫的岩浆,在渍渍血迹中慢慢地凝固流淌,不舍昼夜地向前奔涌着,不知奔向何方。
幸好,水边的乱石间,布满了青葱的杂草,还有那叫不出名字来的绚丽的小花。那漫天的彩霞,拖住了我长长的身影,在清晨的欢乐中,觊觎着未来的又一天。
又一天,又一个美丽的清晨
清晨,与我一样来到海边的,还有一对老夫妻。他们看上去,很美也很也恩爱的样子,深情地眺望着大西洋。在古巴,来此旅游的大多是西班牙人,畢竟这里曾经是他们温暖的殖民地。于是从西班牙前来的游客,总是趋之若鹜。对他们来说,在某种意义上,这里就是他们古老的家园。
这对老夫妻说的显然是西班牙语,所以他们能毫无障碍地,和当地的古巴人自由地交流。他们见我在海边独自徜徉,便十分友好地用手势示意,意思是,他们想帮我拍下那张身后是大西洋的照片。还有那叫不出名字来的绚丽的小花。
或者,这就是我为什么总是清晨即起,即或在黑夜中,也能感受到窗外浩瀚的激水声。那粗粝的礁石,摇曳着堤岸明媚的小花。你听不到它的呼吸,却能感受到她不离不弃地美丽缠绕。那平静的水岸,灿烂的清晨,那青葱的杂草中,拖着我自己长长的影子,消失在欢乐的寂寞中。是的,你不再是哈瓦那的那个陌生人。
于是,你会觉得,海边会生出什么美丽的故事。是的,天上有云,还有翻卷着的浪漫与迷惘,或者无端的柔情。总之,清晨对我来说,总是最欣喜的时刻,因为她总是能为我开启别样的又一天。
墙体上折射出金色的光
在黑暗中,打开窗,蓦地看到墙体上折射的金色的光芒。那金色,仿佛把窗外所有的建筑都包裹了起来。那太阳仿佛才刚刚升起,天空是一片鱼鳞般的斑驳。慢慢从海上升起的阳光,让天空美到了那种无与伦比的美。然后是棕榈树和天上的云。那云也是美到灵魂中的去的,那种云中的美。慢慢地,明亮起来的世界,我沿着海滨大道一路前行。
于是我再度想到了亲爱的伍尔芙。我那时已经读完了第三遍《到灯塔去》。我觉得我能在大西洋沿岸想到伍尔芙,是我的幸运。因为我一直在再读着这个美丽的女人,无论在何处。然后我走过酒店的玻璃幕墙,在幕墙前,对着镜子,看到了我自己。
如此跳跃着,那无法衔接的思绪。不过,我想说的,当然还是这个美丽的城市。在古巴,你尽管并不富有,却也是快乐的。对古巴人来说,很可能,快乐着就是幸福的,哪怕不富有。
沿着海堤,我慢慢向前。寂静中,总觉得有谁在陪伴着我。那时的海岸已明亮了起来,海堤上到处是凶猛的秃鹫。它们不仅会发出惨烈的吼叫声,还会像鹰隼般上下盘旋,疯狂地掀动起它们黑色的翅膀。它们或在水中觅食,或在岸边寻找腐肉。它们时而悄无声息,时而又会疯狂地让翅膀掀动起猎猎杀声。总之它们相互掠夺,又疯狂撕扯,只为着那顿丰盛的早餐,紧接着,那虎啸风生的秃鹫就飞上了蓝天。
这美的清晨,飘香的花,摇曳的树影间,我那迷人的哈瓦那。
我沿着海滩,追逐天上的云
天上的云,就像是一首悠远的歌。她斑斓而壮丽地,沐浴在金色阳光下。那清晨的烈焰,火一般地燃烧着,烧向天边的云彩。那壮丽的感觉,在某种意义上,就像在疆场。血一般的云霞,天空的美,还有大西洋的风。
我沿着宁静的堤岸,亲近着浩瀚的海。寂静中,匆匆寻觅着那美丽的清晨。平静的海湾,不熄的路灯,这就是大西洋的早晨。近着堤岸,那清风一般的安宁,不远处,几个莫名的身影,尽管人烟稀少,却看上去,几乎每个人都显得很不平凡。
在海边,我一直不曾和当地人彼此搭讪,只是远远地站在海堤上。我只是喜欢观看堤岸上那些形形色色的人,看他们怎样在海边慢慢吞噬这灿烂的黎明。
让我觉得蹊跷的,是海边的那个女人。她始终浸泡在海水中,有时她又会独自坐在冰冷的礁石上。没有人前来和她搭讪,她只是静静地浸泡在水中,遥望着某个莫名的远方。
于是我慢慢走向她,总觉得心中有种莫名的悲哀。我不知她来自何方,亦不知,她为何要独自沉浸在冰冷的大海中。她从不和身边的任何人搭讪,显然已心无旁骛。走近她,才看到她周身湿漉漉的,看上去并不美。但她却始终执着地朝着一个方向,很像是安徒生的美人鱼,永久地坐在礁石上,纹丝不动,凝望着迷乱的远方。
慢慢地走近她,才发现这女人竟穿着一件水手服,看上去,就更是让人匪夷所思了。为什么一个湿漉漉的女人,要穿着水手服浸泡在海中呢?那蓝白相间格子,是的,她始终在海边的礁石上,望着遥远的远方。是的,水手服。那水手服,让我蓦地想到了托马斯·曼的小说,那永恒的 《魂断威尼斯》。在那部小说中,那个漂亮的男孩儿穿的就是那件漂亮的水手服,当然,还有永恒的马勒和托马斯·曼。马勒的音乐始终挣扎于狂喜与绝望之中。而让我不忘的,还有北戴河海边的那段优雅的回忆。记得在黄昏中,那个穿着水手服的外国水手,在海边,怎样吻着他漂亮的新娘,在沙滩上浪漫地舞蹈。是的,没有歌声,也没有音乐,天地间,只有他们的爱和吻……
这个穿着水手服的女人,是的,我无法知道她的创痛。以至于她的目光,也是绝望而迟滞的。她只是继续遥望着那虚无缥缈的远方。她那呆滞的目光,纹丝不动的,就像是海边的青铜雕像。有一刻,我甚至想要帮助她,但身边的人,却仿佛司空见惯般地,根本不在乎她的悲凉……