【摘 要】
:
黑臭水体中致嗅挥发性物质是造成水体产生异味的主要原因。通过气相色谱/质谱法对黑臭水体中的挥发性组分进行连续监测,同时利用气味活性值(OAV)识别了其中的主要致嗅组分,并讨论了其在不同河道和不同时间的变化特征。结果显示:黑臭水体中检出频率和浓度最高的16种组分中,包括5种醛类、5种氯代烃、5种苯酚类物质及二甲基二硫醚。二甲基二硫醚、壬醛、辛醛、柠檬醛及苯酚的OAV>1,是研究选取河道中的主要致嗅组分
【基金项目】
:
水体污染控制与治理科技重大专项(2017ZX07203-003);
论文部分内容阅读
黑臭水体中致嗅挥发性物质是造成水体产生异味的主要原因。通过气相色谱/质谱法对黑臭水体中的挥发性组分进行连续监测,同时利用气味活性值(OAV)识别了其中的主要致嗅组分,并讨论了其在不同河道和不同时间的变化特征。结果显示:黑臭水体中检出频率和浓度最高的16种组分中,包括5种醛类、5种氯代烃、5种苯酚类物质及二甲基二硫醚。二甲基二硫醚、壬醛、辛醛、柠檬醛及苯酚的OAV>1,是研究选取河道中的主要致嗅组分。其中,辛醛与壬醛天然存在于自然水体中;二甲基二硫醚主要来源于黑臭水体中厌氧微生物代谢;而苯酚与柠檬醛可能是由于外源污染的排放。
其他文献
介绍了某电厂一次风机变频改造过程,包括使用变频器的优势,变频改造涉及的部分逻辑关系修改等。结合变频器改造及运维经验,总结了变频器改造中需注意的地方及经验,为开展变频器改造及维护工作提供参考。
<正>导演:吴京/章子怡/徐峥/沈腾编剧:俞白眉/张彦/李媛/何可可/徐峥/华玮琳/林炳宝主演:吴京/章子怡/徐峥/沈腾/吴磊类型:剧情制片国家/地区:中国大陆语言:汉语普通话上映日期:2021-09-30(中国大陆)片长:156分钟影片信息继2019年《我和我的祖国》、2020年《我和我的家乡》,国庆三部曲之《我和我的父辈》接棒定档2021年国庆。由吴京、章子怡、徐峥、
随着素质教育的不断深入,幼儿园活动也在经历不断改革。童谣作为民间文化的一部分,具有丰富的人文底蕴。在幼儿一日活动中,将游戏和童谣相结合,不仅能够赋予活动更多元化的魅力,而且也能促进幼儿的成长,助幼儿快乐长大。
本文收集并分析1978-2020年中国科研论文期刊报道选育审(认)定的17个纽荷尔脐橙芽变品种的主要生物学特性和果实性状指标,并绘制了选育图。纽荷尔脐橙芽变品系果形主要为长椭圆形(9个),果形指数大于1.15;椭圆形(3个),果形指数1.05~1.15;圆形(4个),果形指数0.90~1.05;纺锤形(1个),果型指数1.38。果实成熟期以中熟(11月中下旬成熟)为主(13个),其次是早熟(4个)
<正>今年以来,根据疫情形势,四川省成都市金牛区人社局急企业所急,想求职者所想,倾力搭建一头连着企业一头连着求职群体的网络就业服务平台,使就业服务更有速度和温度,促进了就业的稳定。带岗直播就业新模式“大家好!今天直播带岗招聘活动又如期与大家见面了……”正在进行的是“金牛区2022年百日万企高校毕业生直播带岗”,活动中详细介绍招聘岗位、薪资福利、食堂餐饮、办公环境等“硬性条件”,
<正>流行音乐作为音乐领域中重要的表现语言,深受群众的喜爱,也一直具有丰厚的生存和发展基础。改革开放以来,社会主义市场经济的崛起使中国文化发生了重大转向,音乐人赖以生存的文化土壤也发生了巨大变化。正是这样的历史背景和生活空间,给流行音乐的创作、表演提供了传播、成长和发展的宽松环境。一、流行音乐在中国大陆的兴起20世纪80年代,百废待兴,人们从迷茫中回归理性,对外张开怀抱,拥抱新鲜的空气和阳光,文化
交互式遥感热红外图像在边缘区域的像素呈现较强交互干扰,缺少必要区分过程,导致增强后的交互式遥感热红外图像视觉效果差、抗噪性能差、增强效率低。提出基于聚类分割的交互式遥感热红外图像模糊增强方法,采用模糊C均值聚类算法,对交互式遥感热红外图像聚类分割处理,对边缘区域特殊及弱小交互目标分割,进一步区分交互区域的干扰,缩短后期增强所用的时间。采用中值滤波方法去除交互式遥感热红外图像中存在的噪声,结合Sob
随着社会快速发展,互联网已经进入到了校园之中。现如今,大学生逐渐地成为市场消费链条中的重要一环。可以说,当代大学生是市场经济的重要组成部分。为提升校园营销水平,要以互联网为创新校园营销模式的基础,积极地应用互联网全面地推进营销工作。本文主要分析了"互联网+"与校园营销理论,研究了校园营销的特点,提出了"互联网+"下创新校园营销模式策略。
目的:粮食作为人类生存、社会稳定的基础性和战略性农产品,是实现国家安全的重要保障。中国粮食生产连年丰收的背后,是粮食消费需求的快速增长和消费结构的不断变化。本研究的目的是不断优化中国的粮食消费结构,建立科学、合理、可持续的粮食安全保障体系。方法:从粮食直接消费(口粮消费)、粮食间接消费(饲用消费、工业消费、种子消费和损耗)两方面,采用统计学方法分析了中国粮食消费的现状及变化趋势,梳理了当前及未来一
飞速发展的跨文化传播伴随着不断进步的媒体传播技术,优秀的西方影视作品不断被引进中国,中国英语爱好者有了解世界、感受西方文化的新渠道和新视角。然而,由于人力和物力的限制,字幕翻译作为文学翻译作品、科学文本或学术文献,一直没有得到专业译者的重视和研究。如何克服目的语的文化障碍,处理跨文化交际中的文化元素,成为西方影视传播的主要内容。本文从跨文化交际理论的角度,以美剧《绝望主妇》为例,探讨字幕翻译的归化