论文部分内容阅读
小编惊悉本刊专栏作者小歌老师的母亲,我国著名英语语言教育专家、国际关系学院教授申葆青女士2009年11月5日因病在北京去世,享年82岁。申葆青教授曾任国际关系学院英语系副主任,长期致力于我国英语高等教育和社会教育的教学研究,其学术造诣和敬业精神堪称师表。申葆青教授上世纪80年代曾在中央人民广播电台主讲《星期日英语》、在北京电视台主讲《英语时文选读》,以其出色的专业功底、严谨的治学态度、特有的风采魅力,给千千万万的大、中学生和在职学员留下难忘记忆,对我国改革开放前后英语教育的普及和发展产生过深远影响。读过小歌老师的这篇文章,我们深深为人世无常哀叹不已。现将此文与各位读者朋友一起静心品味,以沉痛缅怀这位德高望重的老教授;同时也希望与各位同学共勉,学习葆青先生严谨的治学精神。
Xiao Bian was shocked to learn that columnist Xiao Song teacher’s mother, a famous English language education expert in China, professor of International Relations, Dr. Shen Baoqing November 5, 2009 died in Beijing at the age of 82. Professor Shen Baoqing served as Deputy Director of the English Department of the Institute of International Relations. He has long been devoted to teaching and researching English higher education and social education in our country. His academic accomplishments and dedication are the qualifications of teachers. In the 1980s, Professor Shen Baoqing once gave a lecture on “Sunday English” at the Central People’s Broadcasting Station and “Selected Readings of English Times” at Beijing Television Station. With his outstanding professional knowledge, rigorous scholarship and unique charisma, Large, middle school students and working students have left unforgettable memories and have had far-reaching effects on the popularization and development of English education before and after the reform and opening up. Having read this essay from Xiao Song, we are deeply lamented by the impermanence. Now this article with your readers friends meditation taste, to cherish the memory of this respected old professor; also hope that with your classmates encourage each other to learn Mr. Bao Qing rigorous scholarship.