论文部分内容阅读
寒食节是我国民间的一个传统节日。民间也有把寒食节称为“禁烟节”、“冷节”等,时在清明节前一、二日。是日禁止烟火,只吃冷食。南朝梁·宗懔《荆楚岁时记》中载:“去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食。”禁火之俗,相传起于纪念介子推。春秋时,晋文公与介子推等人流亡列国,子推割股肉供文公充饥。文公复国后,子推不求利禄,与母归隐绵山。文公焚山以求之,子推
Cold Food Festival is a folk festival in China. Folk also have the Cold Food Festival as “No Smoking Festival”, “Cold Festival”, etc., before the Ching Ming Festival one or two days. It is a ban on fireworks, only eat cold food. In the Southern Dynasties, Liang Zongtao’s “Jing Chu Sui Shiji” contained: “The winter festival is one hundred and five days, that is, there is a blast and the rain is cold.” The custom of banning fire originated in commemorative pusher. In the Spring and Autumn Period, Jin Wengong and the meson pushed others into exile in the country, and they pushed the meat for public consumption. After the public was restored to the Republic of Korea, the elder did not ask for li lu, but returned to the mother with the mother. Wen Gongshan to seek it, push child