论文部分内容阅读
一家饭店有这样一副对联:为名忙,为利忙,忙中偷闲,且喝一杯茶去;劳心苦,劳力苦,苦中作乐,再斟两壶酒来。 那次晚饭后看到这副对联,我心中长期淤积的郁闷瞬间烟消云散。我们常常感慨自已活得很苦,过得很累,因为眼睛总是紧紧盯着上面,常常以物质的丰足、名利的高低来衡量幸福,可是有了名利后并不一定能真正幸福快乐,我们仍然不断地忙碌、奔波、劳动。而真正能让我们感到幸福的,是当下那份实实在在的拥有,比如忙中偷闲的一杯茶,苦中作乐的两壶酒。
A hotel has such a couplet: the name is busy, for the benefit, busy free time, and drink a cup of tea; hard-working, painstaking labor, hard work, and then pour two pots of wine. After seeing this pair of couplets after dinner, the long-term siltation in my heart instantly disappeared. We often feel that we live very bitter, very tired, because the eyes are always firmly fixed on the top, often with material abundance, the level of fame and fortune to measure the happiness, but with fame and fortune may not be able to really happy, We are still constantly busy, running around, labor. What truly makes us feel happy is the real possession of the present moment, such as a cup of tea that is sneaky, a two-pot of hard-nosed wine.