外语写作思辨能力评价效度研究——基于多面Rasch模型分析

来源 :外语教学理论与实践 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jugc007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
采用多面Rasch模型,以913名高中生为研究对象,从被试、评分员、任务和评分标准四个层面对外语写作思辨能力评价进行效度验证.研究结果显示:(1)包含提出问题、表达观点、提供证据、推理论证、得出结论、阐释评价的评价框架符合多面Rasch模型的测评要求,能体现并合理区分被试的外语写作思辨能力.(2)推理论证和提供证据对测试结果的整体效度有一定影响,需要进一步完善.研究结果对于外语教学中的思辨能力培养与评价具有一定的启示意义.
其他文献
2007年国务院学位委员会、教育部批准开设翻译硕士专业学位(MTI),翻译学科进入快速发展期,MTI办学规模不断扩大,报考人数持续增长,人才培养质量被提上重要议程。在口译人才培养各环节中,学能测试是至关重要的第一步:科学、严谨的入学考试有助于甄选最具口译学习潜能的申请者,为人才培养质量把关。本文对MTI办学单位口译入学考试进行问卷调查研究,通过客观数据、自我评价内容的呈现以及测试内容、方式及效果的讨论与反思,旨在引起MTI教育者、教育管理者及研究者对口译学能测试的重视,加强口译学能测试多样化、规范化及标准
就旅游行业而言,我们距离“讲好中国故事”尚远.本文从《徐霞客游记》的译介说起,强调旅游翻译的重要原则,应是讲好中国故事,中国旅游业发展的重要路线之一,应是讲好中国故事