论文部分内容阅读
這本書的作者是蘇聯的一位女教師。她出生於偉大的十月革命的前夕——一九一五年,師範學校畢業後,當過一段教師,又進莫斯科列寧師範學院,然後在莫斯科第六一○學校擔任高年級的俄文和文學。不論從政治、教育、文學任何方面看,這位教師都有著高度的修養。她這本著作出版於一九五○年。她以教育文藝的形式,運用靈活簡捷的手法,在一本小書裏,告訴了我們一系列引人入勝的故事。她雖然也在給我們講道理,卻並非說教,而是通過曲折複雜的故事,使作者和讀者一道去探求教育孩子的真理。故事的經過是這樣的: 一位剛從師範學院畢業的年僅二十二歲的女青年,開始到一個學校裏當教師,教的是一班十一、二歲的男孩子。第一次上課有些慌張,並且課堂的秩序很不易維持,後來由於她用教材把孩子們的注意力吸引住了,於是她「領會了一個簡單而必要的常規:如果要學生靜聽,不一定要喊叫」。因而她埋怨「關於這一點,在師範學院的講義裏,甚至主講教授法的教師都從未談過」。這是她
The book is written by a Soviet female teacher. She was born on the eve of the great October Revolution - after graduating from normal school in 1915 as a teacher, she went to Moscow Lenin Teachers College and then senior Russian in the 610th Moscow School and literature. Regardless of politics, education, literature, any aspect, this teacher has a high degree of self-cultivation. Her book was published in 1950. In the form of educational literature and art, she uses a flexible and simple method to tell us a series of fascinating stories in a small book. Although she is also telling us reasoning, she does not preach. Instead, she tries to explore the truth of her children through twists and turns of complicated stories. The story goes like this: A young woman, a twenty-two year old who just graduated from a teacher’s college, started her career as a teacher in a school teaching a group of eleven and two-year-old boys. The first time I was in class was in a hurry and the order in the classroom was not easy to sustain. Later, because she used the teaching materials to draw the attention of the children, she “understood the simple but necessary routine: if students want to listen, not necessarily To shout. ” She therefore complains that “in this regard, teachers in the teacher’s college have never talked about teaching law even in the lecture of the teachers college.” This is her