论文部分内容阅读
人类赞美、观察和模仿鸟类飞行的尝试已经有几千年了。早在欧洲文艺复兴时期就出现了达·芬奇,他通过观察和模仿鸟的飞行,画出了扑翼机的设计草图。后来人们又设计制作了各种扑翼机进行尝试,但都没有能够真正离开地面飞起来。由此人们认识到鸟的飞行比人们想象的简单扑翼飞行要复杂得多。直到螺旋桨飞机发明之后,人们才对鸟类的飞行原理有了进一步了解。人类发明飞机应该说是从学习鸟类飞行开始的,飞机和鸟一样都是利用空气动力来产生升力和推进力,并尽量保持其外形的流线型,以减小飞行阻力。在这里我们不妨以海鸥为例,对鸟和飞机各个部
It has been thousands of years for human beings to praise, observe and imitate the flight of birds. Leonardo da Vinci appeared as early as the European Renaissance, and he sketched the design of the flapping wing aircraft by observing and imitating the bird’s flight. Later, people have also designed and made a variety of flapping-wing aircraft to try, but did not really leave the ground to fly. As a result, people realized that the flight of birds is much more complex than the simple flapping-wing flight imaginable by people. It was not until after the invention of the propeller aircraft that people learned more about the flying principles of birds. The human invention of the aircraft should be said that from the beginning of the study of flight birds, aircraft and birds are the same use of aerodynamic forces to generate lift and propulsion, and try to keep its shape streamlined to reduce the flight resistance. Here we may wish to seagull, for example, the birds and aircraft ministries