论非文学文本的翻译策略

来源 :唐山文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong419
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>在全球化的背景下,国际间的交流越来越频繁,非文学翻译变得更加重要,而作为非文学文本之一的旅游文本,更是随着国际旅游业得到了飞速发展,显得格外重要。本文探讨了非文学翻译的特点和英汉旅游文本的文体特点,从而分析得出旅游文本的三个翻译策略。一、非文学翻译(一)非文学翻译的特点非文学翻译就是要准确真实地传递原文所表达的客观事实。这个特点就相当于'忠实'或'信'的翻译标准,强调的是传递出原文的真实意思,而不仅仅
其他文献
从新疆地区特色饮料“生命营养液”中分离到一株优势菌株CICC 10820。旨在明确菌株CICC 10820的分类地位,为研究饮料“生命营养液”的营养功效及该菌的生物学功能和应用奠定基
宋代以后,士大夫经商成为引人注目的社会现象.学者一般将其归因于商品经济发展的结果,实际上,商业的发展仅仅是士人经商的原因之一,若从社会政治制度的变革来看,可以看出科举
<正>1945年5月,侵华日军声称一名士兵失踪,对河北省泊头市军屯村进行报复,疯狂残杀了143名村民,其中有58名儿童,制造了骇人听闻的"军屯惨案"。贾元桢就是军屯村人,时年20岁。
在对豫东平原十余个连片扶贫开发农区县发展状况进行深入调查的基础上,分析了平原农区目前存在的主要问题及其内、外部原因,并从如何确保粮食生产安全、促进地区和城乡协调发
<正>郑玉民受到聂荣臻表扬的地下交通员郑玉民,1932年7月出生于保定富昌乡,如今83岁的他腿脚利索,走起路来也比寻常的老人麻利,只是身形看着要瘦弱一些。"十来岁的时候我就参
文章首先分析了我国现阶段私营企业的特点和劳动关系,认为现阶段私营企业在我国国民经济中不占主体地们,居于从属地位并受国家法律的制约和控制,但是仍然具有强烈的自私性。现阶
<正>2014年1月10日,"中国梦&#183;赶考行"百姓故事汇大型宣讲活动在全省各地集中开展。2000余名基层群众宣讲员走入课堂、社区、农村、厂矿,开展宣讲活动3000多场次,近20万名
学习宣传贯彻党的十九大精神是当前和今后一个时期的首要政治任务,必须迅速兴起学习宣传贯彻的热潮,确保党的十九大精神入脑入心、落地落实坚决维护和捍卫习近平总书记在党中
非公经济发展的决策,是我党&#39;与时俱进&#39;、开拓创新的重要成果.第一,重新认识社会主义本质,解放和发展生产力,就需要发展非公经济;第二,发展了劳动和劳动价值理论,肯定
产学研结合是高校、企业自身发展壮大的必然选择,是建设创新型国家的有效途径,也是市场经济客观规律作用的结果。通过分析我国产学研结合的动因,归纳了产学研结合的八种主要模式