论文部分内容阅读
从考查人类活动、生态环境,调查古老的银杏树、银杏林等方面论证金佛山是第三纪孑遗植物的避难所,保存了自然界残留的野生银杏原始类群。40年代初期,金佛山几乎由森林覆盖,生长5000多种植物,为野生银杏繁衍提供了优越条件。现在金佛山有树龄数百年至千年以上银杏古树300多株。这些树主干明显,树体高大,一般高20m,最高50m,最大单株冠幅占地0.13hm2;胸径1m以上的大树有70多株,2m以上的8株;树龄超过千年的有10株以上。2500年生的“银杏皇后”,此树50年代时围径11.6m。还有小片银杏天然林。野生银杏的类型多样,包含着丰富的种质基因。这些银杏生长地区的海拔最低是470m,最高1520m,以海拔800~1300m最多。建议对现有银杏林作为核心自然保护区严格保护,维护其原生状态;对散生大银杏古树,政府应设专人妥善保护。
From examining human activities, ecological environment, surveying the ancient ginkgo tree, ginkgo forest and other aspects Jinfoshan is a refuge of Tertiary relict plants, preservation of the natural wild ginkgo residues of the original group. In the early 1940s, Jinfo Mountain was almost covered by forests and grew more than 5000 kinds of plants, which provided favorable conditions for wild ginkgo breeding. Now Jinfo Mountain age of hundreds of years to more than a thousand years old ginkgo tree more than 300 strains. The trunk of the tree is clear, tall trees, generally 20m high, up to 50m, the largest single crown covers an area of 0.13hm2; DBH diameter of more than 70 trees, more than 2m 8; Strains above. 2500 born “Queen of Ginkgo biloba”, this tree in the 50s Wai diameter 11.6m. There are small ginkgo natural forest. Wild ginkgo types of diverse, contains a wealth of germplasm genes. These ginkgo growing areas of the lowest elevation is 470m, up to 1520m, with an elevation of 800 ~ 1300m up. It is suggested that the existing Ginkgo Forest be strictly protected as a core nature reserve and maintain its original status.