论文部分内容阅读
前苏联解体后,总统戈尔巴乔夫也退出了历史舞台。退下来的戈尔巴乔夫,成了一名普通老人。但让戈尔巴乔夫感觉幸福的是,妻子赖莎始终陪伴在他身边,给了他莫大的安慰和关怀。
赖莎看到戈尔巴乔夫郁郁寡欢的样子,便会说道:“亲爱的,给我唱一首歌吧,就唱那首我最爱听的《旧日来鸿》。”
每当听到这句话,戈尔巴乔夫的精神就为之一振。他向赖莎投去深情的目光。在目光相碰的一刹那,他們读懂了生命中你中有我,我中有你的渴望。戈尔巴乔夫深情地歌唱起来,在歌声中,两人仿佛都感受到了一种温暖和爱。
可是,这种温馨的时光并没有持续太久。1999年赖莎不幸患上了白血病。戈尔巴乔夫倾尽全力,也没能留住赖莎的生命。
弥留之际,赖莎将自己的手轻轻地放在戈尔巴乔夫的掌心中,喃喃地说道:“科比(赖莎对戈尔巴乔夫的昵称),我先走一步了,你不要难过。我现在最想听到的是你的歌声,就给我唱一首歌吧。”
戈尔巴乔夫泪流满面,他俯在赖莎的耳边,哽咽着,轻轻地哼唱起那首《旧日来鸿》。歌声中,赖莎慢慢地闭上了眼睛。
赖莎的去世让戈尔巴乔夫倍感痛苦。他捧着赖莎的遗像,常常泪流满面,一遍遍歌唱着赖莎生前喜欢听的歌曲。歌声如泣如诉,穿过茫茫的黑夜,传到遥远的天国。
2009年7月,在赖莎去世十周年之际,戈尔巴乔夫专门为赖莎录制了一张CD。CD取名为《为赖莎而唱》,里面共录制了十首赖莎生前最爱听的音乐。
为了给“赖莎白血病基金会” 募集资金,78岁的戈尔巴乔夫出席了伦敦义卖会。
“我从来没有在公开场合唱过歌,以前只是在家里唱,因为我的太太赖莎喜欢听我唱歌。今天,为了赖莎,为了寄托我对她的思念,我为大家献唱一首赖莎生前最喜欢听的俄罗斯老歌《旧日来鸿》。”
说罢,戈尔巴乔夫放开歌喉,高声唱起来。歌声情意绵绵,曲调婉转。歌声中,戈尔巴乔夫的眸子里注满了深情,他仿佛看见了赖莎,看见了他们曾经相扶相携的情景。
歌曲结束,这位铁汉柔情地说道:“这张CD是我为妻子定做的唯一的一张。我很想念她,我的爱妻赖莎。”
“亲爱的人,谁说你已走远。不,你从没离我而去。你听到我为你放声歌唱了吗?”此情此景,令人动容。后来,这张CD由一名英国慈善家以16.5万美元买下,创下单张CD拍卖最高记录。
(编辑 李婉莉 njlwl@163.com)
赖莎看到戈尔巴乔夫郁郁寡欢的样子,便会说道:“亲爱的,给我唱一首歌吧,就唱那首我最爱听的《旧日来鸿》。”
每当听到这句话,戈尔巴乔夫的精神就为之一振。他向赖莎投去深情的目光。在目光相碰的一刹那,他們读懂了生命中你中有我,我中有你的渴望。戈尔巴乔夫深情地歌唱起来,在歌声中,两人仿佛都感受到了一种温暖和爱。
可是,这种温馨的时光并没有持续太久。1999年赖莎不幸患上了白血病。戈尔巴乔夫倾尽全力,也没能留住赖莎的生命。
弥留之际,赖莎将自己的手轻轻地放在戈尔巴乔夫的掌心中,喃喃地说道:“科比(赖莎对戈尔巴乔夫的昵称),我先走一步了,你不要难过。我现在最想听到的是你的歌声,就给我唱一首歌吧。”
戈尔巴乔夫泪流满面,他俯在赖莎的耳边,哽咽着,轻轻地哼唱起那首《旧日来鸿》。歌声中,赖莎慢慢地闭上了眼睛。
赖莎的去世让戈尔巴乔夫倍感痛苦。他捧着赖莎的遗像,常常泪流满面,一遍遍歌唱着赖莎生前喜欢听的歌曲。歌声如泣如诉,穿过茫茫的黑夜,传到遥远的天国。
2009年7月,在赖莎去世十周年之际,戈尔巴乔夫专门为赖莎录制了一张CD。CD取名为《为赖莎而唱》,里面共录制了十首赖莎生前最爱听的音乐。
为了给“赖莎白血病基金会” 募集资金,78岁的戈尔巴乔夫出席了伦敦义卖会。
“我从来没有在公开场合唱过歌,以前只是在家里唱,因为我的太太赖莎喜欢听我唱歌。今天,为了赖莎,为了寄托我对她的思念,我为大家献唱一首赖莎生前最喜欢听的俄罗斯老歌《旧日来鸿》。”
说罢,戈尔巴乔夫放开歌喉,高声唱起来。歌声情意绵绵,曲调婉转。歌声中,戈尔巴乔夫的眸子里注满了深情,他仿佛看见了赖莎,看见了他们曾经相扶相携的情景。
歌曲结束,这位铁汉柔情地说道:“这张CD是我为妻子定做的唯一的一张。我很想念她,我的爱妻赖莎。”
“亲爱的人,谁说你已走远。不,你从没离我而去。你听到我为你放声歌唱了吗?”此情此景,令人动容。后来,这张CD由一名英国慈善家以16.5万美元买下,创下单张CD拍卖最高记录。
(编辑 李婉莉 njlwl@163.com)